https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/704/2_59.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
M: I hope we could offer the most favorable terms.
W: I am sure you will find our prices are most competitive. Here is our offer. All the prices on the list are firm. If your order is a sizeable one, we could reconsider our prices.
M: Good. Is there any commission included? We are commission agents.
W: As a rule, we don't allow any commission. However, as an encouragement for businesses, we will allow you a 3% commission.
M: Ok. How about the earliest possible shipment?
W: By the coming September.
M: Could you make an offer on FOB basis?
W: Certainly!
譯:
M:我希望您能報最優(yōu)惠的價格。
W:我保證你會發(fā)現我們的價格是最有競爭性的,這是我們的報價單,上面所有的價格都是固定的。如果您的定單很大的話,我們可以重新考慮我們的價格。
M:好的,傭金包括在里面嗎?我們是傭金代理人。
W:作為規(guī)定,我們不允許有任何傭金。然而,作為一種貿易獎勵,我們可以給您3%的傭金。
M:好吧,最早的裝運日期是什么時候?
W:九月前。
M:您能提供FOB報價嗎?
W:可以。