1. China needs to reexamine the results of political and social modernization in order to ascertain the benefits and indeed the detrimental aspects from a new perspective . Otherwise , various perceived accomplishments might in fact prove to be far from beneficial .
中國需要重新檢查政治和社會現(xiàn)代化帶來的結果以便從新的角度明確它們的好處,甚至是有害的方面。否則,許多我們以為取得的成就實際上可能完全不會帶來好處。
2. It is essential to heed warnings of potentially catastrophic consequences associated with the Year 2000 computer bug and , in turn , to attach top priority to finding effective solutions to ensure a smooth transition into the new century .
我們必須注意有關計算機千年蟲可能帶來的災難性結果的警告,并且相應地優(yōu)先考慮尋找有效的解決辦法以確保順利過渡到新世紀。
3. It is high time we put an end to the deplorable practice of infanticide.
我們早該杜絕殺嬰這種應遭譴責的做法。
4. There is little doubt that immediate action is required to eliminate the scourge of corruption once and forever .
毫無疑問,必須立即采取行動徹底消除****的禍害。
5. In short , we must work diligently to make the world a better place for coming generations . We must not persist in pursuits harmful to the environment .
簡而言之,我們必須勤奮工作,為了下一代把世界變成更美好的地方。我們不應該堅持對環(huán)境有害的追求。
6. We must avoid overindulgence and conspicuous consumption . We must instead continue to recognize the benefits of thrift in order to protect our newfound prosperity .
我們必須避免過分放縱和鋪張浪費。相反,我們應該繼續(xù)發(fā)揚節(jié)儉的優(yōu)點以守護我們新獲得的繁榮。