售價(jià)200 元。
It’s 200 yuan.
這頂帽子賣25元。
This hat sells for 25 yuan.
12 美元一打。
12 dollars for a dozen.
售98元。
It costs 98 dollars.
甲:這個(gè)要價(jià)只有69元。
A: this one only charges you 69 dollars.
乙:我覺得有些高。
B: I think it is a bit high.
甲:它質(zhì)量是最好的,價(jià)格是最便宜的。
A: the quality is excellent, and it is the cheapest one.
乙:有沒有同樣質(zhì)量,但是便宜些的?
B: could you show me something of the same quality but cheaper.
甲:對(duì)不起,沒有。價(jià)格是根據(jù)質(zhì)量而定的。這個(gè)怎么樣?才賣30元。
A: I am sorry we don’t have. The price depends on the quality. How about that one, it sells 30 dollars.
乙:我沒看中。
B: I’m afraid I don’t care for it.
(麗麗朝賣絲巾的柜臺(tái)走來。)
(lily is heading for the scarf counter.)
營業(yè)員:能幫你什么忙嗎?
Salesgirl: what can I offer you here?
麗麗:我想買一條合適的絲巾。
Lily: I’d like to buy a silk scarf.
營業(yè)員:我們有各種各樣的絲巾供你挑選。
Salesgirl: we have an excellent selection.
麗麗:便宜嗎?
Lily: are they cheap?
營業(yè)員:價(jià)格不同,一分錢一分貨。這種15元。那條售價(jià)29元。那邊那條標(biāo)價(jià)為50元,但特價(jià)39元。
Salesgirl: the prices are different. You get what you pay for. This kind is 15 dollars. That one sells for 29 dollars. The one over here is priced at 50 dollars but the sale price is 39 dollars.
麗麗:我的一個(gè)朋友有一條絲巾我很喜歡。我想她是在這里買的。
Lily: a friend of mine has one which I like very much. I guess she bought it here.
營業(yè)員:是什么樣子的?
Salesgirl: what does it look like?
麗麗:鑲著白邊的藍(lán)色絲巾。中國產(chǎn)的。
Lily: it’s blue silk with a white border, and made in china.
營業(yè)員:這個(gè)怎樣?
Salesgirl: how about this one?
麗麗:太棒了。正是我想要的。多少價(jià)錢?
Lily: great! This is what I want. What’s the price of it?
營業(yè)員:原價(jià)49元,今天特價(jià)是39元。
Salesgirl: the regular price is 49 dollars, and the sale price today is 39 dollars.