影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學英語 >  內(nèi)容

看電影學英語:里約大冒險 Rio 精講之三

所屬教程:看電影學英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥

本片段劇情:珠兒原打算從圖里奧的精美鳥舍中逃脫,卻不幸和布魯一起落入了走私者手中。正在外面享受當?shù)孛朗车牧者_和圖里奧接到警方電話,才知道布魯和珠兒失蹤了,一時間兩人束手無策…………

影片對白:

Blu: Excuse me. Please, I am trying to sleep.

Jewel: I'm sorry, sleepy-head, I'm trying to escape.

Blu: Escape? Why? This cage is awesome.

Jewel: This... (Laughs) Oh, what was I thinking? I wouldn't expect a pet to understand.

Blu: Pet? Did you just call me a pet? For the record, I am not a pet. I am a companion. And you know what? Do whatever you want, 'cause tomorrow morning, Linda will come for me and this whole nightmare will be over.

Jewel: Incredible! You would rather be with a human than with your own kind.

Blu: Well, that human has given me love and affection for the past 15 years whereas my own kind tries to strangle me after 15 seconds.

Jewel: Yeah, well, because of them, I've lost everything. You can't trust them.

Blu: Of course...you can trust humans.

(Jewel grunts)

Blu: Jewel? Jewel? Hi, there.

 

Rio《里約大冒險》精講之三

Tulio: It was nice of you to join me for dinner. I often eat alone. Because, of course, my work.

Linda: I thought I was the bird nut until I met you.

Tulio: Yes, right. Do you have a favorite bird?

Linda: Well, obviously, I'm a blue macaw kind of gal.

Tulio: That makes sense. They are very handsome birds.

Linda: Actually, it's the brains I'm more attracted to. I'm not so impressed by fancy feathers.

Tulio: I know exactly what you mean. My favorite bird is the spotted owl. I've always been mesmerized by those big...round, intelligent eyes.

(Laughing loudly)

(Screams)

Waiter: Chicken hearts?

Linda: Chicken eyes! Oh, gosh. (Exclaims) Oh...

(Rooster crowing)

Tulio: Oh. Hello?

(Chatter on police radio)

(Linda sobbing)

Linda: Oh, Blu. We should have never left Moose Lake. This is all my fault.

Tulio: No, no, Linda, Linda, please. This is not your fault.

Linda: You're right. It's not my fault. It's your fault!

Tulio: What?

Linda: With your little bird talk. And that whole "save the species." Well, you know what? Squawk, squawkity, squawk, squawk! I'm sorry. I didn't mean to curse.

Tulio: I don't understand. Sylvio is the best guard in the business.

Policeman: So, let me get this straight. You were attacked by a little white bird?

Sylvio: Yes, with this rag. He held it to my mouth like this.

(Mumbling)

(Sniffing)

Linda: We're doomed.

Blu: Okay, okay. There's no place like home, there's no place like home. How I wish I was back in my own cage with my mirror and my swing, and my little bell. How I miss my little bell.

Jewel: Shh. Play dead.

Blu: What? I don't need to play dead, I'm about to have a heart attack.

Jewel: Just do it!

Blu: Fine.

(Dramatic groan)

(Twitching)

Jewel: Stop twitching.

Blu: Come on, it's the twitching that sells it.

(Knocking on door)

Armando: Come on in, kid.

Marcel: Well, what do you know? Good work, Fernando. You see, boys? What did I tell you about this one?

Tipa: That you were going to pay him half as much as you said?

Marcel: No, you idiot. That he reminds me of myself when I was that age. Smart, resourceful. Here you go, kid.

Fernando: Hey. This is only half of what you promised me.

Marcel: Ah, shut up, kid. What the...I thought I told you I needed these birds alive. Tell me, Fernando...does this look alive to you?

(Exclaiming)

Marcel: Get her!

Armando: Come over here!

Blu: Jewel!

Marcel: Come here!

(Panting)

Nigel: Hello...pretty bird. What's the matter? Cockatoo got your throat?

Marcel: Nigel! Alive.

Nigel: To be continued.

(Groaning)

Blu: That was your plan? To take off and leave me? Gee, thanks.

Jewel: Well, why didn't you follow me?

Blu: Uh...

Marcel: Nice work, Nigel.

Tipa: Yeah, nice work, Nigel.

Marcel: The last blue macaws on earth. These are worth a fortune. Hey, Fernando, hang these up in the other room.

(Birds calling)

Bird A: Hey, birdie! Let me out! Let me out! Let me out of here!

Bird B: Who's a pretty bird? I'm a pretty bird. Pretty bird, I'm a pretty bird. I'm a pretty bird.

Bird C: I was framed. They got the wrong guy.

Fernando: Sorry, guys. Nothing personal. So, what's going to happen to them?

Marcel: Don't worry, we're going to find good homes for them. Now go home to your mama.

Fernando: But I don't have a mama.

Marcel: Father?

Armando: Brother?

Tipa: Goldfish? Can we keep him, boss?

Marcel: No.

Tipa: So, Marcel, what's really going to happen to those birds?

Marcel: Plucked, stuffed, eaten, who cares? All I know is we're going to be rich.

Tipa: We're gonna be rich!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市蓉鐵花園A幢英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦