影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

Journey 2: The Mysterious Island《地心歷險記2》精講之三

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
第一頁:片段欣賞

第二頁:巧學(xué)口語

第三頁:小小翻譯家

第四頁:文化一瞥

本片段劇情:肖恩一行人在神秘島上空遭遇了5級颶風(fēng),最后飛機(jī)失控掉落,醒來后他們發(fā)現(xiàn)自己身處一個荒島上。島上的景色宛若天堂,蝴蝶大得像老鷹,大象卻和小狗一般大。但是沒多久,他們就被一只恐龍般的巨型蜥蜴追趕,險些喪命…… ……

 

本片段對白:

Sean: Ladies and gentlemen, I give you...

Hank: The Mysterious Island.

Kalani: What is this place?

Gabato: Whoa! This island, it shrunk us!

Hank: Or turned us into giants? Sean, what does Verne say about this?

Sean: It's one of the first laws of island biogeography. Small animals become large and large animals become small. Lilliputian. Swift alluded to it in Gulliver's Travels.

Gabato: I'd like to keep him as a pet. I could knit him a little trunk-warmer.

Hank: See you, buddy.

Sean: Hey, check it out. You guys see that smoke? That's gotta be my grandpa's campsite.

Kalani: How do you know?

Sean: What else could it be? The natives sparking up a barbecue, getting ready to cook us for dinner. Only one way to find out.

Kalani: Whoa, time-out! Look, I hope your grandfather's okay, but my father and I aren't going. We're headed back to the beach.

Sean: To do what?

Gabato: SpellSOS with seashells and maybekelp.

Sean: Kelp? There's a boat-eating, plane-eating hurricane out there 24/7. Nobody's gonna see your kelp.

Hank: Sean's absolutely right. We need to stick together, find his grandfather, then use his radio to call for help.

Kalani: Fine. Just know that if we get torn to bits, I'm blaming you.

Gabato: I'm blaming you too.

Hank: Real smooth.

Sean: What did I do? Seriously, what did I say? What did I do?

Hank: SPF 100? You squeeze it and a sweater comes out?

Sean: Yeah, that's funny, Navy man. Don't come crying to me when you're as red as a tomato.

Hank: Do I look like I burn?

Gabato: Oh, man, that's one gooey rock.

Hank: No one move. These aren't rocks. They're eggs.

Gabato: Get out. Why don't we crack a couple open and make some omelets?

Sean: Not a good idea.

Gabato: Come on, man, I haven't had breakfast yet.

Kalani: Shh! Where there are giant eggs, there must be a giant mother.

Hank: It had to be a lizard. Why couldn't it be snakes?

Sean: Okay. Okay, we just need to move quickly but carefully. Lizards have incredible hearing and an acute sense of smell.

Gabato: Uh-oh.

Hank: Let's move. Just move.

Gabato: We are literally walking on eggshells. Ooh! Guys?

Hank: Don't take another step.

Kalani: Papa, be careful.

Gabato: Don't worry, honey. I got this. See? No problem. Oh! Oh, man!

Hank: Run, run, run!

Sean: Head for the jungle!

Hank: Faster! Faster! Let's go! Go! Go!

Sean: Move! Come on!

Hank: This way! Let's go!

Gabato: Go, go, go! Move!

Hank: It's right behind you! Hurry!

Kalani: Come on!

Hank: Sean!

Sean: Hey, Godzilla! Oh, crap. Oh, man!

Gabato: Oh, go, go, go!

Hank: Come on, come on!

Kalani: Come on, keep moving!

Gabato: Hurry!

Hank: Back! Back! Back! Sean, get behind me. Sean, backpack! Back! Back!

Sean: Hank! Hank!

Hank: Back! Not now, Sean. She's scared!

Sean: No, she's cold-blooded and attracted to heat!

Hank: That's emasculating.

Sean: Now what?

Hank: Now there's only one thing left. The thunder cookie. I think I just made it worse.

Gabato: Whoa!

Kalani: Aah! Hope she doesn't like Polynesian food.

Gabato: I hope she don't like food with poop in its pants!

(The giant lizard was hit by wood)

Hank: Go, go, go! Everybody okay?

Kalani: Yeah.

(laughing voice)

Alexander: Well, don't just stand there. Applaud!

Sean: Grandpa! That was amazing.

Alexander: A pitch-perfect frill-necked lizard mating call. They fall for it all the time.

Sean: This is Gabato and Kalani. Their helicopter brought us here.

Alexander: Pleasure. Pleasure.

Hank: And I'm Sean's stepfather, Hank Parsons. I helped Sean crack your code.

Alexander: You're the stepfather? Well, maybe that's why it took so long, eh? After all, how hard can it be to crack a code by converting a string of Vernian characters into a list of dots and dashes.

Hank: Or you could have just sent a message not in code.

Alexander: There it is, definitive proof that you are not an Anderson.

Sean: Mm-hm.

Gabato: Ooh. Ooh!

Hank: You know, I think it's best we get out of here. After that mating call of yours, she may have ideas about making you her husband.

Alexander: Oh, witty. Good for you, Henry.

Hank: The name's Hank. It's never Henry. Just Hank.

Alexander: Ah. I see you're a man of incisive decision. Why don't you lead the way? Oh, actually we want to live through the night. Yes. So maybe you should all follow me. Come on.

Gabato: Hank? I'm following you.

Hank: All right, come on. Go ahead.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思延邊朝鮮族自治州瑞澤名苑(公園路588號)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦