你如何看待對(duì)現(xiàn)在的性革命越來越開放的態(tài)度?你曾經(jīng)想像過嗎?回答這些問題之前應(yīng)先界定得體和不得體的行為。
36. Why do some governments persist in spending billions of dollars on space exploration when starvation and poverty continue to grip many countries throughout the world ? This particular question is being raised by an ever increasing number of people .
既然世界上許多國家仍被饑餓和貧困所困擾,為什么有的政府還堅(jiān)持花費(fèi)數(shù)十億美元用于太空探索?現(xiàn)在越來越多的人提出這個(gè)問題。
37. Judging from the reams of evidence presented , we can safely conclude that the Three Gorges Project will change the lives of an untold number of people forever .
根據(jù)現(xiàn)有的大量證據(jù),我們可以有把握地得出這樣的結(jié)論:三峽工程將永遠(yuǎn)改變無數(shù)人的生活。
38. The ample evidence presented enables us to reasonably conclude that the scourge of AIDS will be brought under control in the foreseeable future .
提出的充分證據(jù)使我們能夠合理地得出這樣的結(jié)論:艾滋病的禍害在可預(yù)見的將來就能得到控制。
39. We must seek immediate solutions for problems leading to the rapid depletion of the earth's ozone layer . If allowed to proceed unchecked , the problem will undoubtedly exacerbate global warming and threaten life as we know it today .
我們必須尋求立即解決引起地球臭氧層快速損耗的問題的辦法。如果任其自由發(fā)展,這一問題無疑會(huì)加劇全球升溫,并且正如今天我們所知道的那樣危及生命。
40. Quite obviously , immediate action is needed to extricate 80 million Chinese people from the grips of poverty in order to remove the danger of social unrest and ensure continuing stability .
很明顯,需要立即采取行動(dòng)使八千萬中國人擺脫貧困,從而消除社會(huì)動(dòng)蕩的危險(xiǎn),確保持續(xù)的穩(wěn)定。
41. China needs to reexamine the results of political and social modernization in order to ascertain the benefits and indeed the detrimental aspects from a new perspective . Otherwise , various perceived accomplishments might in fact prove to be far from beneficial .
中國需要重新檢查政治和社會(huì)現(xiàn)代化帶來的結(jié)果以便從新的角度明確它們的好處,甚至是有害的方面。否則,許多我們以為取得的成就實(shí)際上可能完全不會(huì)帶來好處。
42. It is essential to heed warnings of potentially catastrophic consequences associated with the Year 2000 computer bug and , in turn , to attach top priority to finding effective solutions to ensure a smooth transition into the new century .
我們必須注意有關(guān)計(jì)算機(jī)千年蟲可能帶來的災(zāi)難性結(jié)果的警告,并且相應(yīng)地優(yōu)先考慮尋找有效的解決辦法以確保順利過渡到新世紀(jì)。
43. It is high time we put an end to the deplorable practice of infanticide.
我們?cè)缭摱沤^殺嬰這種應(yīng)遭譴責(zé)的做法。
44. There is little doubt that immediate action is required to eliminate the scourge of corruption once and forever .
毫無疑問,必須立即采取行動(dòng)徹底消除腐敗的禍害。
45. In short , we must work diligently to make the world a better place for coming generations . We must not persist in pursuits harmful to the environment .
簡(jiǎn)而言之,我們必須勤奮工作,為了下一代把世界變成更美好的地方。我們不應(yīng)該堅(jiān)持對(duì)環(huán)境有害的追求。
46. We must avoid overindulgence and conspicuous consumption . We must instead continue to recognize the benefits of thrift in order to protect our newfound prosperity .
我們必須避免過分放縱和鋪張浪費(fèi)。相反,我們應(yīng)該繼續(xù)發(fā)揚(yáng)節(jié)儉的優(yōu)點(diǎn)以守護(hù)我們新獲得的繁榮。
47. It is absolutely essential to reverse the irrational misuse of nonrenewable resources . For example , fuel-efficient motor vehicles must be developed to reduce oil consumption and alternative energy sources must be found to replace coal .
徹底改變對(duì)不可再生資源的非理性濫用是絕對(duì)有必要的。例如,必須開發(fā)節(jié)能的機(jī)動(dòng)車減少汽油的消耗量,并且必須找到可替代能源取代煤。
48. While achieving success is easier said than done , persistence does in fact pay off . One of the most important traits of a successful person is self-confidence , another is desire , and still another is determination .
獲得成功說起來比做起來容易,然而堅(jiān)持不懈確實(shí)會(huì)有好結(jié)果。成功人士的最重要的特征之一是自信,第二是渴望,還有一個(gè)是決心。
49. Recognizing a problem is the first step in finding a solution .
認(rèn)識(shí)到問題是找到解決辦法的第一步。
50. Many of the explanations offered thus far are at least to a certain extent valid , but none fully address the problem and the issue must be examined in a wider context .
目前提供的許多解釋至少在一定程度上是正確的,但是,沒有一個(gè)解釋能完全處理問題,這件事情必須放在更廣闊的背景中考慮。
51. There are no immediate solutions for reversing the Asian financial crisis , but convincing affected nations to practice fiscal restraint will be highly beneficial .
沒有能立即扭轉(zhuǎn)亞洲金融危機(jī)的辦法,但是,它使受到影響的國家相信實(shí)行財(cái)政控制將大有益處。
52. Immediate solutions for solving problems surrounding poverty remain elusive . However , public recognition of the necessity to provide a better quality of life for millions of people will represent the first step in finding effective solutions .
立即解決貧困問題的辦法仍然是難以捉摸的。然而,公眾認(rèn)識(shí)到為數(shù)百萬人提供更高質(zhì)量的生活的必要性是找到有效的解決辦法的第一步。
53. What dose the future hold if mankind persists in wasting natural resources ? While no one knows for sure , scientists do exhibit a degree of certainty when predicting that future generations will face a dramatically diffrernt world .
如果人類繼續(xù)浪費(fèi)自然資源,未來將會(huì)有什么貯藏?沒有人知道明確的答案,但是,科學(xué)家在預(yù)測(cè)后代將面對(duì)一個(gè)迥然不同的世界時(shí)確實(shí)有一定的把握。
54. Reversing undesirable social trends will be far from an easy task and will require a dramatic change in attitudes . A keen awareness of right from wrong is essential for determining appropriate social behavior .
扭轉(zhuǎn)不好的社會(huì)趨勢(shì)遠(yuǎn)非一件易事,看法需要有巨大的變化。對(duì)正誤的深刻認(rèn)識(shí)是判定得體的社會(huì)行為所必需的。
55. We owe a debt of gratitude to the many individuals who dedicated their lives to making the world a better place . However , we must not rest on their accomplishments , but must instead work assiduously to record even greater achievements .
我們應(yīng)該感謝許多為把世界變得更美好而奉獻(xiàn)一生的人。然而,我們不能依靠他們的成績(jī),而必須努力工作,取得更輝煌的成就。
56. The two major challenges facing China today center on maintaining sustained economic growth and feeding its growing population of over 1.2 billion people with only seven percent of the world's cultivable land . Despite the monumental difficulties involved , Chinese people will undoubtedly exhibit their indefatigable resilience and achieve great success in both regards .
現(xiàn)在,中國面臨的兩大挑戰(zhàn)是保持持續(xù)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和靠世界上僅僅百分之七的可耕地養(yǎng)活仍在增長(zhǎng)的12億人口。盡管遇到的困難很大,中國人無疑會(huì)表現(xiàn)出不知疲倦的活力,在兩方面都取得巨大成功。
57. We do , in fact , have a long way to go to reach our final goal , but achieving some remains well within the realm of possibility .
事實(shí)上,我們達(dá)到最終的目標(biāo)還有很長(zhǎng)的路要走,但是,取得一些成績(jī)還是可能做到的。
58. The time is right for us to take full advantage of ample existing opportunities .
這正是我們充分利用大量現(xiàn)有機(jī)會(huì)的時(shí)候。
59. While it remains to be seen whether or not environmental deterioration can be controlled , the current prospects are far from encouraging . People around the world must act immediately to prevent the situation from deteriorating even further .
環(huán)境惡化是否能得到控制這個(gè)問題仍然沒有答案,但目前的前景一點(diǎn)兒也不樂觀。全世界的人必須立即行動(dòng),防止情況進(jìn)一步惡化。
60. The methodology suggested may not guarantee ultimate success , but the eventual pay-off could well be worth the effort . Achieving even partial success will benefit mankind and contribute to creating a better world .
提出的方法不一定保證最終的成功,但最后的結(jié)果非常值得付出努力。即使只獲得部分成功也會(huì)使人類受益,
有利于創(chuàng)造一個(gè)更美好的世界。
61. Admittedly , ensuring sustainable development will require a certain level of sacrifice and arduous efforts on the part of all people . Nonetheless , the accrued returns will both strengthen the nation and ensure a better life for all Chinese citizens .
誠然,確保持續(xù)的發(fā)展需要人們做出一定程度的犧牲和辛勤努力。但是,積累的成果不僅能使國家更強(qiáng)大,而且能保證中國公民過上更美好的生活。
62. The rapid emergence of homes for senior citizens represents a sharp divergence from the traditional Chinese practice of maintaining the nuclear family at all costs .
老人療養(yǎng)院的迅速出現(xiàn)體現(xiàn)了與中國傳統(tǒng)的不惜一切代價(jià)維持核心家庭的做法的顯著分歧。
63. Participating in interactive experiences beneficial to all is something that no one should miss . The valuable lessons learned therefrom should not be arbitrarily dismissed , but should instead be treasured .
參加對(duì)所有人都有益的互動(dòng)式體驗(yàn)是任何一個(gè)人都不應(yīng)該錯(cuò)過的。從中獲得的寶貴經(jīng)驗(yàn)不應(yīng)該任意拋棄,而應(yīng)該倍加珍惜。
64. Abortion advocates may be correct in their assertion that the practice is a necessary tool of population control , but they seem to neglect the preciousness of human life in its earliest stages .
人工流產(chǎn)的提倡者認(rèn)為它是控制人口的一種必要手段。他們也許是對(duì)的,但他們可能忽略了人的生命在最初階段的寶貴。
65. Some people assert that nothing is impossible . Such people should get a grip on reality and understand it's impossible to create another Universe . In more down-to-earth terms , it's impossible to know with any certainty whether you will live or die tomorrow .
一些人斷言沒有什么事是不可能的。這些人應(yīng)該把握現(xiàn)實(shí),知道再造一個(gè)宇宙是不可能的。更現(xiàn)實(shí)的說法是不可能明確知道明天你會(huì)活著還是會(huì)死。
66. Two major factors contributed to devastating summer flooding along the Yangtze River and its tributaries . First , erosion resulting from excessive deforestation in the upper reaches of the river and , second ,heavy silting which raised the riverbed in the main channel .
兩個(gè)主要因素導(dǎo)致了夏季長(zhǎng)江及其支流的特大洪水。第一,過度砍伐引起的河流上游的侵蝕,第二,嚴(yán)重的泥沙淤積抬高了主干道的河床。
67. Greed and a total lack of social consciousness have been cited as major reasons for the dramatic rise corruption .
人們認(rèn)為貪婪和社會(huì)意識(shí)的徹底缺乏是造成腐敗急劇增加的主要原因。
68. There are several reasons for the marked increase in China's crime rate—the dramatic influx of itinerant workers in urban areas ; declining social values ; and widening disparities between the haves and have-nots .
中國的犯罪率顯著升高有很多原因——城區(qū)大量流動(dòng)工人的涌入;社會(huì)價(jià)值的貶低以及貧富之間日益擴(kuò)大的差距。
69. Why are an increasing number of elderly Chinese parents living apart from their children ? One reason is the increasing upward mobility of the younger generation . Another is expanding social opportunities for the elderly . Perhaps the main reason , however , centers on dramatic changes in traditional concepts .
為什么越來越多的中國老人不和他們的孩子住在一起?原因之一是年輕一代的上進(jìn)心增強(qiáng)了。另一個(gè)原因是社會(huì)上老人的機(jī)會(huì)增加了。然而,主要的原因可能是傳統(tǒng)觀念發(fā)生了巨大變化。
70. What has sparked the increasing interest in exercise ? For one thing , people have gained a greater awareness of the need for physical fitness . For another , the constantly improving standard of living enables Chinese people to patronize the increasing number of recreational venues . The main thing perhaps centers on the healthcare and psychological benefits exercise provides .
什么引發(fā)了人們對(duì)鍛煉越來越濃的興趣?一方面,人們更加清楚地意識(shí)到保持身體健康的必要性。另一方面,不斷提高的生活水平使中國人能夠支付增加的娛樂支出。最主要的可能在于鍛煉帶來的保健和心理上的好處。
71. Identifying the reasons for an emerging phenomenon which involves several complicated factors is far from an easy task . For example , some scientists attribute environmental deterioration to a series of natural factors , while others place the blame solely on inappropriate human behavior .
要找到涉及許多復(fù)雜因素的新現(xiàn)象的原因遠(yuǎn)非一件易事。例如,一些科學(xué)家把環(huán)境的惡化歸結(jié)為一些自然因素,而另一些人把責(zé)任都推在人類不適當(dāng)?shù)男袨樯稀?/p>
72. One doesn't have to look far to realize the direct correlation between smoking and cancer .
人們不用花費(fèi)很大力氣就能發(fā)現(xiàn)抽煙和癌癥之間的直接聯(lián)系。
73. The explanation for the phenomenon of the rising teenage suicide rate involves many complicated factors . Some attribute the rise to an overemphasis on early success , others point to mounting peer pressure , and still others to confusion over changing social values .
對(duì)上升的少年自殺率的解釋涉及很多復(fù)雜的因素。有的人把上升的原因歸結(jié)為過分強(qiáng)調(diào)少年時(shí)期的成功,有的人指出是因?yàn)椴粩嘣鲩L(zhǎng)的同伴之間的壓力,還有人認(rèn)為是對(duì)不斷變化的社會(huì)價(jià)值的迷茫造成的。
74. The reasons for antisocial behavior are both complicated and varied . I suggest the phenomenon results from inappropriate role models and the lack of well-defined norms of behavior . However , the main reason is quite likely the continuing degeneration of social values .
反社會(huì)行為的原因既復(fù)雜又多樣。我認(rèn)為這種現(xiàn)象是不恰當(dāng)?shù)慕巧湫秃腿鄙傩袨橐?guī)范的很好的定義造成的。然而,主要原因很可能是不斷貶低的社會(huì)價(jià)值。
75. The causes of racial hatred are not readily definable . Sociologists , however , attribute them to the misguided concept of a superior race and an innate mistrust of people of color . Perhaps the main cause is quite simply ignorance .
種族仇恨的起因沒有現(xiàn)成的答案。然而,社會(huì)學(xué)家把原因歸結(jié)為被誤導(dǎo)的更高貴的種族的觀念以及天生的對(duì)有色人種的不信任。主要原因可能僅僅是因?yàn)闊o知。
76. The scourge of HIV/AIDS currently engulfing the world will quite likely be brought under control within the next few years thanks to the untiring efforts of scientists and researchers worldwide .
現(xiàn)在席卷世界的艾滋病的禍害很有可能由于全世界科學(xué)家和研究人員的不懈努力在未來幾年內(nèi)得到控制。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市興達(dá)公園別墅區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群