譯文 該報告發(fā)現(xiàn),不僅有關科學和數(shù)學的教學方法在美國各個社區(qū)都不相同,而且在某一學區(qū)的課程設置、教科書或教師活動中,也幾乎沒有什么策略重點。
點睛 本句是一個由not only...but, (also)...引導的并列復合句,主干是Not only do approaches...vary..., but there appears to be little...focus...。其中,the report finds作插入語。
approach在句中作名詞,指“方法,方式”,表示“……的方法”時,用approach to表示,后接名詞或動名詞。如:
Your approaches to the problem are wrong. 你處理這個問題的方法是錯誤的。
考點歸納 not only...but also...意為“不僅……而且……”,可以連接句子中的任何成分,也可以連接兩個分句,以下總結了在使用這一句型時需要注意的問題。
當not only...but also...連接句子時,not only可以置于句首表示強調(diào),這時not only引導的分句要采用倒裝結構。如:
Not only has he a first-class brain but also he is a tremendously hard worker. 他不僅頭腦靈活,而且工作努力。
not only與but also后面各自所接的詞的詞性必須對等。如:
Not only I but also Tom and Mary are fond of watching television. 不只是我,湯姆和瑪麗也喜歡看電視。
The Americans and the British not only speak the same language but also share a large number of social customs. 英國人和美國人不但語言相同,而且很多風俗習慣也相同。
The problem for the recipient was trying to guess not only who the sender was, but also what his secret feelings might be. 收信人的麻煩在于,不但要努力猜出信是誰寄的,還要推測寄信人的內(nèi)心感受。
not only只能連用,而but also既可連用,也可分開用。如:
Shakespeare was not only a writer but also an actor. 莎士比亞不僅是一位劇作家,而且是一位演員。
Television is not only boring, but it also wastes a lot of time. 電視不僅乏味,而且還浪費了許多時間。
謂語動詞的數(shù)應與but also后主語的數(shù)保持一致。如:
Not only you but also David teaches in this college. 不只是你,戴維也在這個學院教書。