英語四級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語四級(jí) > 英語四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

英語四級(jí)翻譯每日一練 147

所屬教程:英語四級(jí)翻譯

瀏覽:

2021年05月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
英語四級(jí)翻譯重在日常積累,絕不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小編整理的關(guān)于英語四級(jí)翻譯每日一練 147的資料,希望對(duì)你有所幫助。

請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

建造長(zhǎng)城(the Great Wall)是為了防御來自蒙古(Mongolia)的北方人侵者。多年來,人們已經(jīng)建造了一些較矮小的城墻,但是秦始皇(Qin Shi Huang)決定建造一座巨大的城墻來保衛(wèi)他北邊的疆土。長(zhǎng)城始建于秦朝,后續(xù)的朝代進(jìn)行繼續(xù)建 造。后來,明朝重建了長(zhǎng)城。我們今天所說的長(zhǎng)城絕大部分都是明朝建造的。長(zhǎng) 城是由農(nóng)民、奴隸、犯人以及皇帝決定懲罰的人建造的。

參考答案:

The Great Wall was built to defend against the northern invaders from Mongolia. Smaller and shorter walls had been built over the years, while Qin Shi Huang decided to build a single giant wall to protect his northern borders. The construction of the Great Wall started in the Qin Dynasty and the following dynasties continued to work on it Later, the Ming Dynasty rebuilt the wail Most parts of the so- called Great Wall today was built in the Ming Dynasty. The wall was built by peasants,slaves, criminals, and other people that the emperor decided to punish.

1.建造長(zhǎng)城是為了防御來自蒙古的北方入侵者:“防御”可用defend against表達(dá);“北方入侵者”可翻譯為northern invaders。
2.長(zhǎng)城始建于秦朝:可翻譯為 the construction of the Great Wall started in the Qin Dynasty。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市東岸名座英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦