英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

易錯(cuò)翻譯解析:162 貝蒂為什么傷心?

所屬教程:六級(jí)翻譯

瀏覽:

2019年09月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

162 貝蒂為什么傷心?

原 文:

Betty felt sad that Tom was very short with her today.

原 譯:

貝蒂感到很傷心,因?yàn)闇方裉旌退谝黄鹬淮袅艘粫?huì)兒。

辨 析:

從全句結(jié)構(gòu)看,that從句譯做原因狀語(yǔ)是對(duì)的,但是在詞義理解上出了錯(cuò)。short是一個(gè)常用詞,其基本意思是“短”,可以指空間距離,也可以指時(shí)間,如a short time ago就是“不久以前”的意思,其引申意思可以指“短缺 / 缺少”等,但是原譯者想當(dāng)然地把was short with her理解成了“和她在一起呆的時(shí)間很短”,卻錯(cuò)了。因?yàn)閟hort是一個(gè)多義詞,遠(yuǎn)不止表示“短”的意思,特別是其許多意思從漢語(yǔ)的“短”推斷不出來(lái),要從上下文和搭配中才能了解(當(dāng)然在英語(yǔ)中這些意思是互相有關(guān)的,是從原來(lái)的基本意思延伸出來(lái)的),例如have a short temper / be short-tempered是“急脾氣 / 性子”,on a short fuse也表示類似的意思(fuse意為“導(dǎo)火索”)。Be short with在這里是“脾氣急躁”、“對(duì)某人粗暴無(wú)禮”的意思,所以原句應(yīng)該譯為:貝蒂感到很傷心,因?yàn)闇方裉鞂?duì)她很不耐心。

通過(guò)這個(gè)例句,我們可以得出一個(gè)很重要的結(jié)論,即英語(yǔ)詞的意思往往要比其“對(duì)等”的漢語(yǔ)詞廣,仍以short為例:This cake easts short的意思是“這種點(diǎn)心吃起來(lái)很松脆”,I don't like short drinks的意思是“我不喜歡喝烈性酒”,而He was caught short.卻是“他突然感到內(nèi)急”的意思,所以不要把一個(gè)個(gè)英語(yǔ)詞和漢語(yǔ)詞固定地對(duì)上號(hào),在翻譯時(shí)要勤查詞典,而在查詞典時(shí)要十分仔細(xì),要看完所查詞的全部定義,根據(jù)上下文判斷出該怎樣譯,另外還要注意成語(yǔ)的意思。

?易錯(cuò)翻譯解析


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市37°假期溫泉花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦