“It was finding a balance between the technical possibilities and the creative idea.”They eventually settled for the same motors that make mobile phones vibrate because they are cheap and don't require very much power. Rows of metal pen nibs were then linked together with a switch for every different row which meant that they could all be activated separately. Moving one row as a time gives the panel on the front of the dress a beautiful shimmering effect. The speed and pattern of movement can be changed to create a range of different effects.
他還補(bǔ)充到:“最后,我們發(fā)現(xiàn)能讓手機(jī)產(chǎn)生震動(dòng)效果的原理同樣可以應(yīng)用于我們的設(shè)計(jì)當(dāng)中,這種原理一旦實(shí)現(xiàn)起來(lái)不僅成本低、而且不用非多少電??梢宰屛覀冋业郊夹g(shù)與創(chuàng)意的最佳平衡點(diǎn)。有意思的是,每一行的筆尖都有一個(gè)單獨(dú)的控制開(kāi)關(guān),可以將任意一行鋼筆筆尖任意搖動(dòng),這樣模特在試穿這件衣服走T臺(tái)時(shí),前排的觀眾就可以看到衣服前面的奇妙效果,而且鋼筆筆尖的晃動(dòng)速度都可以自行調(diào)節(jié)。”據(jù)悉,這件畢業(yè)作品禮服重量可不輕,該學(xué)生透露,衣服重量可達(dá):14公斤,看來(lái)模特想要衣著漂亮服飾受到眾人贊嘆,也必須時(shí)刻準(zhǔn)備著為藝術(shù)而犧牲?。?/span>
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市香域藍(lán)山英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群