這一期繼續(xù)口語(yǔ)小詞大用,看see在口語(yǔ)中的高頻用法:
1. 表示理解,=understand
I see your point.我聽(tīng)懂你意思了。
I don't see why he came here.
我不懂他為什么來(lái)這邊。
2. see 表示約會(huì)
I've heared that Sarah is seeing Tom. / I've heard taht Tom is seeing Sarah.
我最近聽(tīng)說(shuō)Sarah和Tom在約會(huì)。
如果你看到一個(gè)喜歡的人,就可以說(shuō)
Are you seeing someone?
你有約會(huì)對(duì)象嗎?如果沒(méi)有,Congratulations(恭喜啦)
3. see through 看透看穿看清
It's really hard to see him through. 想要看清他真的不容易。
I didn't see him through. 以前我沒(méi)看清他。
4. see out 送某人出去
比如你家來(lái)客人了,你作為主人,他走的時(shí)候你會(huì)禮貌性的送他出去,就可以說(shuō)
Let me see you out. 我送你出去吧
如果有的主人沒(méi)時(shí)間,就可以說(shuō)
Can you please see yourself out?
你能不能自己走啊,我就不送了。
如果你是客人,可能比較自覺(jué),就可以說(shuō)
I'll just see muyself out. 好吧,我自己走,你就不用送了。
5. see off 表示送行
比如我的朋友來(lái)上??次?,他們走的時(shí)候去機(jī)場(chǎng)坐飛機(jī),我就可以說(shuō)
I'll go to the airport to see you off.
如果去火車(chē)站,I'll go to the train station to see you off.
6. 分享一個(gè)諺語(yǔ),see the bottle half full rather than half empty.
看半瓶滿(mǎn)而非半瓶空,言外之意表示積極的
He is an optimist. 他是個(gè)樂(lè)觀(guān)主義者。
He always sees the bottle half full rather than half empty.
如果是pessimist,悲觀(guān)主義者
He always sees the bottle half empty rather than half full.
So that's pretty much for this time. I'll see you guys next time. Bye bye!