英語口譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 口譯 > 高級口譯 >  內容

CATTI口譯高頻詞匯:經濟論壇(漢譯英)

所屬教程:高級口譯

瀏覽:

2015年06月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  保持經濟平穩(wěn)較快發(fā)展 maintain stable and rapideconomic development

  保稅區(qū) free trade zone

  比重保持穩(wěn)定 take up a stable share

  閉關政策 closed-door policy

  邊境貿易 border trade

  財長 Secretary of Finance

  長期借出 lend long

  充分發(fā)揮各自優(yōu)勢 give full play to one’s respective advantages

  出口退稅 refund taxes on exported goods

  出口退稅機制 the mechanism for export tax rebates

  出口退稅率 export rebate rate

  儲蓄存款利息個人所得稅 indivudual income tax to the income of savings deposit interest

  促進可持續(xù)發(fā)展 promote sustainable development

  存貸款基準利率 deposit-reserve ratio

  大經貿戰(zhàn)略 strategy of broadly-based foreign trade and economic cooperation

  大型投資促進會議 large-scale investement promotion meetings

  彈性浮動匯率體系 flexible system of floating rates

  低估價值 underevaluation

  第三次中美戰(zhàn)略經濟對話 the Third China-US Strategic Economic Dialogue

  奠定更加堅實的經濟基礎 lay a more solid economic foundation

  定標 award of contract

  獨資經營 solely foreign-funded business

  短期借入 borrow short

  對外經濟合作 foreign economic cooperation

  多邊貿易體系 multilateral trading system

  多邊投資協議 multilateral agreement on investment

  多層次、多領域的合作 the multi-level, multi-faceted cooperation

  反托拉斯法 anti-trust law

  泛亞合作 Pan-Asia cooperation

  廢標 rejection of bids

  改善投資環(huán)境 improve investment environment

  公平貿易 fair trading

  鼓勵性稅收政策 incentive taxation policy

  關稅同盟 Customs Union

  關稅自主 tariff autonomy

  關稅最高限額 tariff ceiling

  國際金融危機的襲擊 onslaught of the international financial crisis

  國際收支 balance of payment(s)

  國際招標 international bidding/ tendering

  航天、通信技術、電力設備 aerospace,communication technology and power equipment

  合營期限 contract term of a joint venture

  合營經營 equity joint venture

  互惠互利 win-win in nature

  互利合作的空間更加廣闊 broader vista for the mutually beneficial cooperation

  互通有無 mutual exchange of needed products

  貨幣流失 currency runs

  貨幣同盟 Monetary Union

  機電產業(yè)合作 cooperation in the mechanical and electrical sector

  積極的財政政策和適度寬松的貨幣政策 proactive fiscal policy and easy-money policy

  積極探索新型合作模式 actively explore new ways of cooperation

  技術轉讓 technology transfer

  既有戰(zhàn)略高度,又立足于現實 be of both strategic and practical significance

  減免稅 tax reduction exemption

  建設性合作者 construction partner

  金錢交易額 volume of money traded

  金融工具 financial instrument

  金融市場結構 structure of the financial markets

  經濟結構調整 economic restructuring

  經濟平衡發(fā)展 balanced economic development

  經濟增速下滑 decline in economic growth

  經濟仲裁 economic arbitration

  可行性報告 feasibility report

  跨境加工和物流基地 cross-border processing and logistics basis

  來料加工 processing with provided materials

  來料轉配 assembling with given sample

  利益攸關方 stakeholder

  聯合開發(fā)、管道建設深加工合作 joint development, pipeline construction and intensiveprocessing

  良性互動 interact on each other in a beneficial cycle

  貿易不平衡 trade imbalance

  貿易誠信 integrity of trade

  貿易集團 trading bloc

  莫斯科中國貿易中心 Chinese Trade Center in Moscow

  木材深加工 intensive timber processing

  睦鄰友好合作關系 the good-neighborly relations and cooperation

  “你中有我、我中有你、互利共贏”的貿易關系 business relations featuring interdependence,mutual benefit and win-win progress

  排他性 exclusive

  蓬勃發(fā)展 dynamic growth

  平衡預算修正案 balanced budget amendment

  前所未有的增長速度 unprecedented growth rate

  全球公司 global corporation

  上新水平 reach a new level

  深化兩國睦鄰友好合作關系 further boost the good-neighborly relations and cooperationbetween the two countries

  實際利用外資 foreign investment in actual use

  世界經濟增長放緩 slowdown in world economic growth market dominance


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市會龍小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦