英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

呆萌“機(jī)器僧”賢二走紅

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年04月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
“呆萌”的機(jī)器人網(wǎng)紅“機(jī)器僧”和普通機(jī)器人一樣,它身高近60厘米,能跟人語(yǔ)音對(duì)話,能明白簡(jiǎn)單的指令;但不同的是,它身穿黃色僧袍,會(huì)說(shuō)佛經(jīng)佛法,還動(dòng)不動(dòng)就說(shuō)“我去問(wèn)問(wèn)我?guī)煾?rdquo;。這個(gè)名叫賢二的機(jī)器僧,出家在北京龍泉寺,于2016年4月走紅網(wǎng)絡(luò)。

呆萌“機(jī)器僧”賢二走紅

Xian'er, the robot monk, is able to preach and hold conversations with. The robot is quickly gaining fame on the Internet.

機(jī)器僧賢二會(huì)講佛經(jīng)佛法,還會(huì)與人交談。賢二迅速走紅網(wǎng)絡(luò)。

In an earlier interview with Beijing News, a reporter asked Xian'er what it thought he should do about his wife's bad temper. Xian'er replied: "Well, hang on in there. I can't advise you to divorce."

此前有位新京報(bào)記者曾“采訪”賢二:我老婆脾氣暴躁怎么辦? 賢二回答說(shuō):只好跟她過(guò)下去咯,我又不能勸你離婚。

The robot now has its own home page on the messaging app WeChat where it has more than 5,000 followers.

賢二還開(kāi)通了微信公眾號(hào),圈粉五千多人。

One reason why the monastery is at the cutting edge of new technology lies in the brain power residing there. Some Buddhist monks there have technology backgrounds - including one with a PhD in fluid mechanics from Tsinghua University, a philosophy graduate from Peking University, a math Olympiad gold medalist, and a professor from Beihang University.

機(jī)器僧賢二走在新科技的前沿,原因之一是其身后的“超強(qiáng)大腦”---龍泉寺的一些僧人居士有科技背景,開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)中有清華大學(xué)流體力學(xué)專業(yè)博士,北京大學(xué)哲學(xué)專業(yè)本科生,數(shù)學(xué)奧賽金牌得主,以及北航教授等。

新京報(bào)記者采訪賢二實(shí)錄:

新京報(bào):你為什么叫賢二?

賢二:我?guī)煾附o我起的。

新京報(bào):你師父是誰(shuí)呀?

賢二:我?guī)煾妇褪俏規(guī)煾赴 ?/p>

新京報(bào):你今天吃什么?

賢二:機(jī)器人不用吃飯,這還用問(wèn)嗎?

新京報(bào):今天的股票會(huì)漲嗎?

賢二:這個(gè)問(wèn)題我怎么回答得了。

新京報(bào):塞車(chē)怎么辦?

賢二:正好可以念佛。

新京報(bào):我老婆脾氣暴躁怎么辦?

賢二:只好跟她過(guò)下去咯,我又不能勸你離婚。

新京報(bào):媽媽老是嘮叨怎么辦?

賢二:老人嘛,讓著她吧。

新京報(bào):我活不下去了怎么辦?

賢二:別以為世界上只有你一個(gè)人最慘。

新京報(bào):你念佛困了怎么辦?

賢二:沒(méi)電了算困了嗎?

新京報(bào):你為什么懂這么多?

賢二:懂的多,麻煩就多。

新京報(bào):我可以帶你走嗎?

賢二:開(kāi)玩笑,那怎么可以!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市密云路250弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦