Non-screen time is a kind of tech-life balance strategy that all members of a family agree not to use any screen during certain hours of the day. These agreements may include: no screens before school, all mobiles on the landing at night, no calls at meal-times, etc.
非屏幕時(shí)間(non-screen time)是在生活中保證高科技設(shè)備使用不會(huì)過度的一種手段,所有家庭成員一致同意在每天的某些特定時(shí)段不使用任何形式的屏幕設(shè)備。這些協(xié)議包括:上學(xué)前不用屏幕、晚上不得碰手機(jī)、吃飯時(shí)不得打電話,等等。
Non-screen time isn't about abstinence but balance, and being "present" and connected.
非屏幕時(shí)間并不是一種限制措施,而是在保持平衡;是讓每個(gè)人真正在場(chǎng)并且彼此互動(dòng)相連。
與此同時(shí),因?yàn)橐苿?dòng)互聯(lián)網(wǎng)的普及,各類屏幕間的信息傳送和共享也更便利。由此,“多屏幕分享”就出現(xiàn)了。
在電腦上看到的某個(gè)視頻想要一抬手就傳到手機(jī)上,或者將移動(dòng)設(shè)備中存儲(chǔ)的文件一鍵傳送到大屏幕或者電視上,這樣的想法如今通過多屏幕分享(nth screen)技術(shù)都可以實(shí)現(xiàn)了。
The 'nth screen' has been lingering around the tech world for several years, but is expected to hit the big time in 2014. It basically means devices that are able to connect and share content between multiple displays. Sharing is caring, apparently, and companies will let you connect their devices together for a greater user experience. There is, however, a catch, as many companies will create connecting devices that can only connect to devices of the same brand. So your Samsung device may not connect with your Apple device. This is due to the company's need to keep consumers dedicated to their brand.
Nth screen在科技界游走已經(jīng)好幾年了,不過有望在2014年大放異彩。Nth screen指可以通過多個(gè)顯示器連接并共享內(nèi)容的設(shè)備,我們稱之為“多屏幕分享”。分享就是關(guān)心,很顯然,科技公司會(huì)讓你把他們所有的設(shè)備都連接起來以獲得更好的用戶體驗(yàn)。不過,這里面還存在一個(gè)隱患,很多公司開發(fā)的連接設(shè)備只允許連接相同品牌的設(shè)備。所以,你的三星設(shè)備無法與蘋果設(shè)備連接。這主要是因?yàn)楣拘枰WC消費(fèi)者對(duì)其品牌的忠誠度。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思貴陽市麒龍金翠灣英語學(xué)習(xí)交流群