Have you ever looked at a bizarre building design and wondered, “What were the architects thinking?”…You might be forgiven for thinking “these architects must be blind!” New research shows that in a real sense, you might actually be right….
你是否曾經(jīng)看到一個(gè)奇怪的建筑設(shè)計(jì)時(shí)感到疑惑,“建筑師當(dāng)時(shí)在想啥呢”?或許你覺(jué)得“建筑師一定是眼瞎了”,這樣想也情有可原。新的調(diào)查顯示,其實(shí)你也許是對(duì)的……
Architectural myopia refers to building design that emphasizes distinctive, attention-getting features over practical concerns or simple aesthetics.
“建筑短視”用來(lái)指過(guò)于著重與眾不同和吸引眼球的特色,而不是實(shí)際問(wèn)題或質(zhì)樸美學(xué)的建筑設(shè)計(jì)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市茂苑小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群