A doctor examines a patient at a hospital in Liuzhou, Guangxi Zhuang autonomous region on April 9, 2018. [Photo/VCG]
People who attack medical staff will be placed on a blacklist, according to a circular released by China's top economic planner on Tuesday that is designed to deter illegal acts targeting medical staff and institutions.
發(fā)改委16日發(fā)布文件打擊針對(duì)醫(yī)務(wù)人員和醫(yī)療機(jī)構(gòu)的違法行為,文件指出,對(duì)醫(yī)務(wù)人員有傷害行為者將被列入黑名單。
聯(lián)合懲戒對(duì)象是指因?qū)嵤┗騾⑴c涉醫(yī)違法犯罪活動(dòng)(performing or involved in illegal acts related to medical staff or institutions),被公安機(jī)關(guān)處以行政拘留(administrative detention)以上處罰,或被司法機(jī)關(guān)追究刑事責(zé)任(criminal punishment)的嚴(yán)重危害正常醫(yī)療秩序的自然人。
嚴(yán)重危害正常醫(yī)療秩序的失信行為包括:
purposefully injuring medical staff or damaging public and personal property in hospitals
在醫(yī)療機(jī)構(gòu)內(nèi)故意傷害醫(yī)務(wù)人員、損毀公私財(cái)物;
illegally restrict personal freedom of medical staff
非法限制醫(yī)務(wù)人員人身自由;
carrying guns, ammunition, restricted tools or hazardous items into hospitals illegally
非法攜帶槍支、彈藥、管制器具或危險(xiǎn)物品進(jìn)入醫(yī)療機(jī)構(gòu);
insulting and threatening medical staff
侮辱恐嚇醫(yī)務(wù)人員;
hospital appointment scalpers who seriously disrupt medical order
倒賣醫(yī)院號(hào)源等破壞、擾亂醫(yī)院正常診療秩序等。
對(duì)嚴(yán)重危害正常醫(yī)療秩序的失信行為責(zé)任人將實(shí)施跨部門聯(lián)合懲戒(joint punishment)。
懲戒措施包括:
restrictions in getting government subsidies
限制補(bǔ)貼性資金支持
restrictions in seeking government employment
限制招錄(聘)為公務(wù)員或事業(yè)單位工作人員
restrictions in high-end consumption and unnessary consumption such as traveling by planes, soft sleepers on trains, high-speed trains and first-class sections on other types of bullet trains
限制其乘坐飛機(jī)、列車軟臥、G 字頭動(dòng)車組列車、其他動(dòng)車組列車一等以上座位等高消費(fèi)及其他非生活和工作必需的消費(fèi)行為
information of such violators will be shared on national credit information sharing platform and their employers
將嚴(yán)重危害正常醫(yī)療秩序的失信行為人納入全國信用信息共享平臺(tái)并通報(bào)其所在單位等
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市富瑞苑公寓(商住樓)英語學(xué)習(xí)交流群