英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞:學(xué)霸 學(xué)渣

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年04月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
在學(xué)校讀書時,你算“學(xué)霸”還是“學(xué)渣”?“學(xué)霸” 原指把持學(xué)術(shù)話語的人,“霸”表示“to dominate, lord over, tyrannize over or rule by force.”
每日一詞:學(xué)霸 學(xué)渣

但在網(wǎng)絡(luò)用語中,“學(xué)霸”的含義與其本意不同。如果一個人被稱為“學(xué)霸”,那么他應(yīng)該是一個刻苦努力的學(xué)生(hard-working student),成績優(yōu)秀(get excellent scores on exam),知識豐富(have extensive knowledge),英文可以翻譯為“scholar-lord, straight A student”。

而與“學(xué)霸”相反,“學(xué)渣”通常指那些成績落后,對學(xué)習(xí)不感興趣的學(xué)生(poor students who do not show interest in studying),可以譯為“study slacker”。這個表達(dá)常用于自我調(diào)侃。

例句:

馬冬昕和馬冬晗是一對雙胞胎,她們是清華大學(xué)的“學(xué)霸”姐妹花。

Ma Dongxin and Ma Donghan are twins. They are “straight A students” at Tsinghua University.

你相信嗎?他上學(xué)的時候是個“學(xué)渣”!

Can you believe it? He was a study slacker when he was in school!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市瑞華苑小區(qū)(荷花巷)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦