英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

創(chuàng)業(yè)板注冊制首批18家企業(yè)成功上市

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2020年08月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
8月24日,市場期待已久的創(chuàng)業(yè)板注冊制正式落地,深交所創(chuàng)業(yè)板改革并試點注冊制首批企業(yè)上市儀式在深圳舉行。
創(chuàng)業(yè)板注冊制首批18家企業(yè)成功上市

8月24日,廣東省委書記李希(中左),中國證監(jiān)會主席易會滿(中右)出席深交所創(chuàng)業(yè)板改革并試點注冊制首批企業(yè)上市儀式。(圖片來源:中國日報)

Eighteen start-up companies went public Monday on the Shenzhen Stock Exchange. The companies were listed under the registration-based IPO system, which aims to simplify and shorten the previously lengthy approval process for IPO issuance and enhance the capital market's inclusiveness to innovation and start-up firms.

8月24日,創(chuàng)業(yè)板注冊制首批18家企業(yè)在深交所上市。注冊制旨在精簡此前冗長的上市審批流程,增強資本市場對創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)企業(yè)的包容性。

【知識點】

推進創(chuàng)業(yè)板改革并試點注冊制(the registration-based initial public offering system),是深化資本市場改革(deepen capital market reforms)、完善資本市場基礎(chǔ)制度(optimize the capital market's basic syste)、提升資本市場功能( improve capital market functions)的重要安排。

根據(jù)近年來經(jīng)濟形勢變化和多層次資本市場發(fā)展實際,改革后創(chuàng)業(yè)板將定位為,深入貫徹創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略(innovation-driven development strategy),適應(yīng)發(fā)展更多依靠創(chuàng)新、創(chuàng)造、創(chuàng)意的大趨勢,主要服務(wù)成長型創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)企業(yè)(innovation and start-up enterprises),支持傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)與新技術(shù)、新產(chǎn)業(yè)、新業(yè)態(tài)、新模式深度融合(integration of traditional industries and new technology, new industries and new business models)。

在試點注冊制安排方面,參照科創(chuàng)板的做法,在堅持規(guī)范、透明、公開(regulated, transparent and open),嚴把質(zhì)量關(guān)的基礎(chǔ)上,將審核注冊程序分為交易所審核(IPO screening)、證監(jiān)會注冊(IPO registration)兩個相互銜接的環(huán)節(jié)。證監(jiān)會對深交所審核工作進行監(jiān)督。

交易機制變化

據(jù)介紹,創(chuàng)業(yè)板注冊制首批首發(fā)企業(yè)上市首日起交易機制將發(fā)生變化。

一是調(diào)整漲跌幅限制。創(chuàng)業(yè)板注冊制新股上市前5個交易日不設(shè)日漲跌幅限制(no upper limits for daily price fluctuation in the first 5 trading days),之后日漲跌幅限制比例為20%。

二是引入申報價格范圍限制(bidding price range)。創(chuàng)業(yè)板股票連續(xù)競價階段限價申報的買入申報價格不得高于買入基準價格的102%,賣出申報價格不得低于賣出基準價格的98%。

三是優(yōu)化盤中臨時停牌機制。創(chuàng)業(yè)板無價格漲跌幅限制股票盤中臨時停牌(temporary trade suspension)的觸發(fā)閾值為漲跌30%和60%(limit up of 30% and limit down of 60%),停牌持續(xù)時間為10分鐘,在警示交易風險的同時,保障交易連續(xù)性和市場價格發(fā)現(xiàn)功能。

四是調(diào)整單筆最高申報數(shù)量。創(chuàng)業(yè)板股票限價申報的單筆買賣申報數(shù)量(the number of limit orders in one trade)不得超過30萬股,市價申報的單筆買賣申報數(shù)量不得超過15萬股。

【相關(guān)詞匯】

科創(chuàng)板 STAR Market

創(chuàng)業(yè)板 second board / ChiNext

績優(yōu)股 blue chip

成長股 growth stock

交易所交易基金 Exchange Traded Fund, ETF

期貨 futures

退市 delisting

上市公司 listed companies

外資 foreign capital


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市建工頤景英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦