2-- Of course. I will check it for you at once.
1-- My car won't start; I don't know why;it just won't crank up.
2-- There is hardly any water in the radiator. It's dangerous, sir! You could break down because of the heat, you know.
1-- Please fill it up with water, then. Could you check my tyres, too? I think they need air.
2-- No problem, sir. Should I check the air in the spare tyre as well?
1-- I don't think so. It's brand-new.
2-- Shall I clean the wind shield for you?
1-- Yes. You had better make the car start after you do it. I'm afraid it still can't start.
2-- OK. I promise you that it will be OK.
===================================
注解:
1.check檢查
2.at once馬上
3.brand-new嶄新的
===================================
譯文:
1--打擾一下,我的車出毛病了。你能幫我檢查一下嗎?
2--當(dāng)然可以。我馬上幫你檢查一下。
1--我的車發(fā)動(dòng)不了,我不知道為什么,它就是發(fā)動(dòng)不起來。
2--水箱面沒有水了。先生,這很危險(xiǎn)的。你該知道它會(huì)因?yàn)檫^熱而損壞的。
1--那就加點(diǎn)水吧。你能幫我也檢查一下輪胎嗎?我想輪胎需要充氣了。
2--沒問題,先生。還要找?guī)湍銠z查下備用胎嗎?
1--我覺得沒必要,備用胎是全新的。
2--還要我給你清潔一下?lián)躏L(fēng)玻璃嗎?
1--好的,在你清潔完后最好幫我發(fā)動(dòng)一下汽車,我擔(dān)心仍發(fā)動(dòng)不起來。
2--好的。我保證汽車沒問題。