[00:00.00]美劇MP3+LRC 12.09.02 13:53:34
[00:01.00](Betty) Previously on Ugly Betty:
[00:02.70]- l'm in love with someone else. - What? Gina Gambarro?
[00:05.60]Look what l brought you.
[00:06.87]This game has been on back-order for months. Full price!
[00:09.74]l should forgive you because you couldn't use your employee discount?
[00:13.34]- Have you taken your pill? - l only have a few left.
[00:15.88]Dad. Take it.
[00:17.11]l'm sorry l let you down.
[00:18.38]l'm sorry l hope you'll be something you're clearly not.
[00:21.32]As long as there's this wedge between them, their relationship is doomed.
[00:25.35]Perhaps it's time l drive that wedge a little deeper.
[00:36.46](stampeding horse noises)
[00:40.80](women squealing)
[00:43.87](Amanda giggling) No, l gotta go! 哇
[00:45.83]不 我得走了
[00:48.54]Did l miss it? 我錯(cuò)過啦?
[00:50.21]Crap! Crap! Crap! 可惡 可惡 可惡
[00:54.28]Dignity, Amanda. 注意形象 Amanda
[00:57.95]l guess it's too late for that now. 估計(jì)太晚了
[01:00.72]Prada trumps passion, Daniel. Christina just posted the sign-up sheet. Prada擊敗了工作熱情 Daniel (Prada:著名服裝品牌)
[01:03.60]Christina剛貼出了登記表
[01:05.36]- Sign-up sheet? - She's cleaning the Closet tomorrow. 登記表?
[01:07.03]她準(zhǔn)備明天清理儲(chǔ)藏室-
[01:08.96]The winter fashions from the last three issues. 前三期雜志用過的冬季系列
[01:11.57]Christina gets rid of them to make room for spring collections. Christina得處理掉它們
[01:12.95]給春季系列的產(chǎn)品騰出空間
[01:14.84]Freebie couture is the staff perk. 贈(zèng)送衣服也是一種員工福利
[01:17.64]You know, you really should take a trip down there. 你真該去看看 Betty
[01:20.44]They might have some socks in your size. 可能會(huì)有… 合適你的尺碼的襪子
[01:25.35]- OK. - That the stuff on Oshi? 好吧
[01:26.31]那些是有關(guān)Oshi的資料嗎?
[01:28.22]Yes. Back issues with his fall and winter collections, 是的 他秋冬系列的一些過期刊物
[01:32.09]a profile from last February's lnterview and his autobiography. 去年兩月的一份采訪
[01:33.65]還有他的自傳
[01:35.96]- He has an autobiography? - Oshi on Oshi, by Oshi. 他有自傳?
[01:37.12]“Oshi的好戲” Oshi著
[01:41.73]l think those are supposed to be his glasses. 我認(rèn)為這應(yīng)該是他的眼鏡
[01:44.40](woman) Super-sized icon of minimal fashion, Oshi, 簡約風(fēng)尚的首席代言人 Oshi
[01:47.34]will be steamrolling into Gotham tomorrow to unveil his spring collection 明日將親臨Gotham
[01:49.86]向<時(shí)尚>雜志的編輯 展示他的春季系列
[01:51.71]to the editors of Mode, where he debuted his collections for years
[01:53.23]多年來他一直都是 如此發(fā)布他的新系列
[01:56.85]due to his extremely close friendship 主要?dú)w功于他的超級密友
[01:59.78]with former editor in chief, Fey Sommers. 前<時(shí)尚>雜志總編 Fey Summers
[02:02.62]Fey's tragic death in a fiery car crash last month Fey上個(gè)月慘死于一場車禍
[02:07.09]left him devastated. 使他悲痛萬分
[02:09.29]Fey was so... minimal. Fey… 是如此的簡單
[02:15.56]And now the question on everybody's mind: 現(xiàn)在大家都在質(zhì)疑…
[02:18.17]Will the fashion heavyweight hit it off with the Fey's replacement, 這位時(shí)尚大師
[02:19.71]能否與Fey的接班人 膚淺的花花公子Daniel Mead
[02:21.80]himbo playboy Daniel Meade? 愉快合作呢?
[02:24.87]l'm thinking ''No-shi. '' 我覺得沒戲
[02:27.24]- Well, l'm thinking ''Ye-shi.'' - Thanks, l appreciate that, Betty. 哦 我可覺得很有戲
[02:30.00]謝謝 非常感激 Betty
[02:31.68]We need Oshi's business. l have nothing in common with the man. 我們要拿下Oshi的生意