[12:34.70]* get ready 'cause here i come *
[12:38.49]- Becks! - Where's everybody going? Becks?
[12:40.42]- l didn't miss the party? - There's no party. 人都去哪里了? 我沒錯過派對 是嗎?
[12:42.86]- Daniel's in a meeting with two models. - Add Becks, you get a party. 哦 不 沒什么派對
[12:42.62]Daniel跟兩個模特在開會而已
[12:44.23]哦 加上Becks 就是個派對了
[12:48.16]- l forgot to tell Daniel one thing. - No! 哦 嗯… 要知道 我忘記跟Daniel講一件事情了--
[12:49.63]不!
[12:50.70]* get ready,'cause here i come Comin' for you *
[12:54.60]Uh-uh!
[13:12.52]- Where do they keep the menus? - Do l look like l eat? - 他們把菜單都放哪兒了? - 呃 我看上去是會吃飯的人嗎?
[13:16.09]Some of us do and have to work late. You would understand 總有人要吃的 他們要加班
[13:19.23]if you had something to do besides putting on lipstick. 要是你除了涂口紅之外 還有別的事情要做 你就會明白
[13:22.13]Some of us should look into powdering their brown-nose. 哦 咱們中有人得學(xué)學(xué)溜須拍馬
[13:25.10]l don't keep menus here. Try the kitchen. 我這里不留菜單的
[13:33.01]Sorry to bother you. 很抱歉打擾了
[13:36.51]- l thought you might be hungry. - l think Nick's... - 我想你可能餓了 - 我想Nick已經(jīng)-
[13:39.15]Oh, he's in the kitchen making his own dinner. 哦 他在廚房 給自己弄吃的呢
[13:41.52]You know, Nick, always looking out for number one. 你也知道Nick 他總是先為自己著想
[13:44.19](music plays)
[13:56.40](Betty) That was amazing. They pulled the rope back for you! 真是太棒了
[13:57.96]你不過報上名字 他們就收掉繩子 放你進來了 你是個名人耶!
[14:00.03]- You're a celebrity. - No, l'm not. 不 我才不是呢
[14:01.90]You are. Enjoy it. l'm with Christina McKinney. 是的 你就是 享受吧 我是跟Christina Mckinney一起的
[14:04.57]- Will you stop saying that. - Why can't you have any fun? Betty 別這么說了 好嗎?
[14:07.81]- You worked so hard. - l don't know, l'm just... 你怎么就不能好好享受這一切呢? 你為此付出了那么多努力
[14:10.28]l'm Scottish, we're humble people who like to drink. What do you want? 我不知道 我只是… 我- 我是蘇格蘭人
[14:11.08]我們是卑微謙遜的人種 喜歡喝東西 你想要什么?
[14:14.01]Try a Dirty Girl Scout. 試試“壞壞女童子軍”
[14:16.88]- ls this that kind of a club? - No, it's a cocktail. 哦… 這里是那種俱樂部嗎?
[14:19.65]- l'll be back in a minute. - Hi, l'm Lois. 不 那只是雞尾酒的名字 親愛的 我馬上回來
[14:20.84]嗨 我是Lois
[14:24.56]This is fun, being at a club. 真好玩啊 來俱樂部
[14:27.49]l don't do this a lot. But l'm gonna start. 我不經(jīng)常來 但我以后會常來的
[14:30.03]l'm gonna start doing a lot of things. My job is not enough. 我要嘗試做很多事情
[14:32.90]- l'm at a place in my life... - (Lois snores) 要知道 我熱愛我的工作 但那還不夠
[14:34.25]我現(xiàn)在所處的境地 需要讓我自己自私一點
[14:35.87]...where l need to be a little selfish.
[14:37.81]Your eyes are open and you're snoring. l've never seen that before. 你怎么睜著眼睛打呼嚕的