His roots and mine badbecome too firmly embedded in the new land. But he wanted to see the old folk againand to visit my mother's grave. He became mortally ill a few months before we hadplanned to go and, when he knew that he was dying, he made me promise to go onmy own.
10.His roots and mine bad become too firmly embedded in the new land.
因為他與我一樣已經(jīng)把根深深地扎在異國的土地上。
11.But he wanted to see the old folk again and to visit my mother's grave.
但是,他想看一看家鄉(xiāng)父老鄉(xiāng)親,為我的母親掃墓。
語言點:visit one's grave的意思是“為某人掃墓,祭奠某人。”
12.He became mortally ill a few months before we had planned to go and, when heknew that he was dying, he made me promise to go on my own.
就在他計劃回國的前幾個月,他突然身患絕癥。他知道自己已奄奄一息,于是他要我答應(yīng)一定單獨回故鄉(xiāng)一趟。
語言點1:by dying不可譯作“正在死亡”,正確的譯法是“即將/不久將過世。”
語言點2:make sb.promise to do sth.的意思是“讓某人承諾做某事。”