She was thinking that shemust reprimand her home help the nextmorning for such a monstrous piece ofnegligence, when she remembered that she had gone shopping after the home helphad left and she knew that she had turned both keys in their locks, She walked slowlyinto the hall and at once noticed that all the room doors were open, yet following herregular practice she had shut them before going out. Looking into the drawing room,she saw a scene of confusion over by her writing desk.
4.She was thinking that she must reprimand her home help the next morning for sucha monstrous piece of negligence, when she remembered that she had gone shoppingafter the home help had left and she knew that she had turned both keys in theirlocks.
她心想明天上午一定要好好訓(xùn)斥那個干家務(wù)的幫手,她竟如此疏忽大意。但突然記起來了,幫手是在她出去買東西之前走的,她還記得曾用了兩把鑰匙把大門鎖上了。
語言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:句中的三個動詞think,remember,know后面跟的都是賓語從句,這么一分析,我們立刻就能清楚這個復(fù)合句的意思了。
5.She walked slowly into the hall and at once noticed that all the room doors wereopen, yet following her regular practice she had shut them before going out.
她慢慢地走進(jìn)前廳,立即發(fā)現(xiàn)所有的房門都敞開著,而她記得在出門買東西前,她按老規(guī)矩是把房門一一鎖上的。
語言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:that引導(dǎo)賓語從句,交代noticed的內(nèi)容。Following her regular practice作補(bǔ)充狀語。
6.Looking into the drawing room, she saw a scene of confusion over by her writingdesk.
她往起居室里看去,寫字臺邊一片狼籍。
語言點(diǎn):a scene of confusions的意思是“一片狼藉的景象。”