【劇情簡介】辛巴正在洞口擺出一副初生牛犢不怕虎的架勢,突然從山洞里竄出三條豺狼,兇神惡煞的將辛巴、娜娜和沙祖團(tuán)團(tuán)包圍……
【兒童動畫故事片段中英對照臺詞】
Look,Banana Beak is scared.
你看 那個尖嘴老頭害怕了
It's Mr. Banana Beak to you, fuzzy...
不管我是不是尖嘴小老頭 小毛球
and right now we are all in very real danger.
我告訴你 我們的處境真的是很危險
Danger? Ha!
危險?哈哈…
I walk on the wide side.
我在荒野中行走
I laugh in the face of danger.
我會當(dāng)面嘲笑危險
Well,well,well, Well,well,well,
哈哈哈哈…
Banzai,
哇哇哇…
斑仔
what have we got here?
看看這是什么?
Hmm. I don't know,Shenzi.
桑琪,我不知道
What do you think,Ed?
阿德,你覺得呢?
ha
哈…
Just what I was thinking.
對!就如我剛剛在想
A trio of trespassers!
三個違規(guī)的家伙
And quite by accident,
這完全是個意外!
let me assure you. A simple navigational error.
我跟你們保證 這只是航行上的小小的錯誤
Whoa,whoa,wait,wait,wait.
等等…
I know you. You're Mufasa's little stooge.
我認(rèn)識你 你是木法沙的小跟班
I,madam,am the king's major-domo.
夫人 我是國王陛下的總管
- And that would make you...
這么說你就是…
- The future king.
未來的國王
Do you know what we do to kings who step out of their kingdom?
你知道我們是怎么對付 超出自己國界的國王嗎?
You can't do anything to me.
你們也不能把我怎么樣啊!
Technically,they can. We are on their land.
理論上可以 我們在他們的土地上
But,Zazu,you told me they're nothin'... but slobbering,mangy,stupid poachers.
可是沙祖你跟我說 他們只是愛流口水的傻瓜啊!
【重點詞匯講解】
1. It's Mr. Banana Beak to you, fuzzy...
fuzzy:有絨毛的,這里比喻辛巴還是個乳臭味干的小毛頭
2. I laugh in the face of danger.
in the face of:面對
例:
in the face of uncertainty:面對不確定性
in the face of threat:面對威脅
in the face of competition:面對競爭
in the face of challenge:面對挑戰(zhàn)
in the face of the Great Depression:面對大蕭條
in the face of recession:面對衰退
in the face of a rising China:面對崛起中的中國
in the face of protest:面對反對
in the face of oppression:面對壓迫
in the face of epidemic:面對流行病
3. Technically, they can.
technically:實際上,嚴(yán)格意義上
例:
But in China the big steelmakers are state-owned and even basic data are technically secret.
但在中國,大型鋼鐵制造商均為國有,所以,哪怕是基礎(chǔ)數(shù)據(jù),嚴(yán)格意義上說也屬于機密。
The measures technically made foreign agencies' financial information operations in China illegal.
該規(guī)定實際上使外國機構(gòu)在中國提供金融信息形同非法。
4. ...they're nothing but slobbering, mangy, stupid poachers.
nothing but:只不過,只有
例:
People can do nothing but wait.
人們將無能為力,只有等待。
Genius is nothing but labor and diligence.
天才只不過是勞動加勤奮。
What is defeat? Nothing but the first step to something better.
失敗是什么?只不過是通往佳境的第一步。