您開(kāi)的價(jià)也太高了吧。
[00:01.31]The price you offer is too high. We can't accept it.
你們的報(bào)價(jià)太高,我們不能接受。
[00:17.13]Our rates are in line with the world market.
我們的價(jià)格與國(guó)際市場(chǎng)上的是一致的。
[00:18.21]Our prices fit in with today's market situation.
我們的價(jià)格與今天的市場(chǎng)形式相吻合。
[00:27.06]You can't consider the price separately from the quality.
您不能只看價(jià)格不看質(zhì)量。
[00:31.52]You should take the quality into account.
您應(yīng)該考慮質(zhì)量因素.
[00:34.03]We have to take into consideration the quality of the goods.
我們必須考慮商品的質(zhì)量問(wèn)題。
[00:57.59]How about reducing the price by 5%?
價(jià)格減少5%如何?
[01:04.12]How about $100 per unit?
每件100美元如何?
[01:16.05]I propose a reduction of 4%.
我建議降價(jià)4%。
[01:17.39]This is the best we can offer. We can't go any lower.
這是我們最優(yōu)惠的價(jià)格,不能再低了o
[01:20.07]This is our rock-bottom price, we can't make any further concessions.
這是我們的最低價(jià)格,不可能再讓了。
[01:26.29]This is the lowest price we can offer.
這是我們可以報(bào)的最低價(jià)格了。
[01:28.31]I The best we can do is another 30 dollars off. That's definitely the lowest we can go.
我們最多只能再減30美元。這可絕對(duì)是最低價(jià)了。
[01:31.43]Let's meet each other halfway.
咱們各讓一步吧。
[01:35.00]Let's meet each other halfway again and split the difference.
咱們?cè)俑髯屢话?,分?dān)差額吧。
[01:37.44]I appreciate your counter-offer, but find it too low to accept.
我還是感謝您的還價(jià),但是我覺(jué)得這個(gè)價(jià)太低了,我無(wú)法接受。
[01:39.11]I can't accept your counter-offer.
我無(wú)法接受您的還盤(pán)
[01:39.57]This is our rock-bottom price, Mr. Lee.
李先生,這是我們的最低價(jià)格了。
[01:41.45]If that's the case. there's not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off.
如果是這樣的話(huà),那就沒(méi)有什么意義再談下去了。我們還不如取消這筆生意算了。
[01:47.41]What I mean is that we:ll never be able to come down to your price. The gap is too great.
我的意思是說(shuō)我們永遠(yuǎn)不可能把價(jià)格降到你們要求的價(jià)格。差距太大了。
[01:56.34]I think it unwise for either of us to be inflexible. How about meeting each other halfway?
我認(rèn)為我們都這么強(qiáng)硬很不明智。我們能不一能各讓一半?
[02:03.30]What's your proposal?
您的提議是什么?
[02:07.01]Your unit price is100 dollars higher than we want. Well, I suggest we meet each other halfway.
你們的單價(jià)比我們想要的價(jià)格高出100美元。嗯,我建議各讓一步。
[02:15.04]Do you mean a further reduction of 50 dollars in our price? That's impossible!
您是說(shuō)讓我們?cè)贉p價(jià)50美元嗎?那真的不可能。
[02:22.08]What would you suggest?
您的意見(jiàn)呢?
[02:25.33]The best we can do is another 30 dollars off. That's definitely the lowest we can go.
我們最多只能再減30美元,這可絕對(duì)是最低價(jià)了。
[02:33.30]That still leaves a gap of 20 dollars. Let's meet each other half-away again and spljt the difference; I think this is a price we can both be satisfied with.
這樣還留下20美元的差額呢。咱們?cè)俑髯屢话?,分?dān)差額吧。我認(rèn)為我們雙方都能滿(mǎn)意這個(gè)價(jià)格。
[02:45.55]OK. We can meet halfway again.
好吧。我們就再各讓一半吧