英語語法 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語之鑒346

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年11月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
朦朧詩在當時十分流行。

[誤] Vague poems were very popular at that time.

[正] Misty poems were very popular at that time.

注:misty 指像隔著一層薄霧一樣,隱隱約約地只見輪廓,但看不真切,卻給人無限的遐想。它準確表達和肯定了朦朧詩給人的感覺。而 vague 一般指表達不清楚或容易引起歧義的,常含貶義。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市中輻院東小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦