假期怎么樣
Frank: So, how was your vacation?
弗蘭克:假期過得怎么樣
Brandy: Oh! This was the best vacation I’ve ever had in my life!
弗蘭克:這是我這一輩子度過的最好的假期!
Frank: Wow! Where did you go?
弗蘭克:哇,你去哪了
Brandy: We went to the Bahamas. It’s such an amazing place.
布蘭克:我們?nèi)グ凸R群島了。那真是個(gè)迷人的節(jié)目
Frank: Really? Did you go with your parents?
弗蘭克:真的?你和家人一去的嗎
Brandy: Of course not! I went with my cousins. We had a blast!
布蘭克:不是。我和我的兄弟一起去的。我們玩的超嗨
Frank: I can imagine that. Did you take any pictures?
弗蘭克:我能想象到。你拍照了嗎
Brandy: Yes. I’ll be uploading them to Facebook today. You can check them out.
布蘭迪:恩,拍了。一會(huì)我就傳到臉書上。你可以看看
Frank: That’d be great!
弗蘭克:太棒了
Did You Complete Your Pending Assignments?
你的工作完成了嗎
Duke: Why is all this work still pending?
德克:工作還沒做完?
Frank: What do you mean?
弗蘭克:你的意思是
Duke: You promised to complete all the assignments during the holidays! What did you do in the holidays then, if not this?
德克:你答應(yīng)在假期期間完成所有指標(biāo)的,你在假期中作了嗎,還是沒做?
Frank: Well, I didn’t have enough time to work on the assignments. My brother had an accident and I had to be with him at the hospital.
弗蘭克:呃。我沒有時(shí)間工作,我的弟弟出車禍了,我得在醫(yī)院陪他
Duke: Alright, but, you’d better complete them by the weekend. If you miss the deadline you won’t get good grades.
德克:好吧,但是你最好在周末之前完成。如果規(guī)定時(shí)間完不成,你就不會(huì)得到好成績(jī)
Asking Your Colleagues.
詢問同事
Jerry: How were your holidays?
杰里:假期過得怎么樣
Duke: Totally amazing! I needed that break.
德克:太嗨了!我需要徹底放松
Jerry: Where did you go?
杰里:你去哪了
Duke: We took a boat trip to Koh Samui.
德克:我們?nèi)サ奶K梅島
Jerry: Koh Samui is a really peaceful place. It must’ve been quite relaxing.
杰里:蘇梅島真是個(gè)安靜的地方。沒有比這更安靜的了
Duke: Oh, yeah! After all the hectic schedules and tough life, it’s good to have a peaceful vacation. All I got was blue sea and clear sky!
德克:是嗎。緊張忙碌的生活過后,這里是安靜度假的好地方。有藍(lán)藍(lán)的海和湛藍(lán)的天
Jerry: I need a break myself. Going to apply for a 7-day leave today. Let’s see if the boss approves it.
杰里:我也需要休息。今天打算請(qǐng)7天假??纯蠢习迨欠裢?/p>
Duke: I hope he does. You’ve worked very hard on your last project.
德克:我希望他會(huì)同意。你在最后一個(gè)項(xiàng)目上很努力
My Holidays Were Awful.
我的假期很糟糕
Brandy : Hey Jerry! Glad to see you’re back. How were the hols?
布蘭迪:嗨,杰里。很高興看到你回來。假期怎么樣
Jerry : Don’t ask, Brandy! I’ve had better holidays.
杰里:別提了,布蘭迪。我倒希望有個(gè)好點(diǎn)的假期
Brandy : Why? What happened?
布蘭迪:為什么,怎么了
Jerry : It was a series of disasters. Seriously.
杰里:真是災(zāi)難,真的
Brandy : Really, Jerry?
布蘭迪:是嗎
Jerry : Yep. My flight got delayed 7 hours. Then the taxi to the hotel broke down.
杰里:是的,飛機(jī)延誤了7個(gè)小時(shí),接著去賓館的路上出租車壞了
Brandy : Goodness!
Jerry : The hotel was terrible. The food was awful.
杰里:賓館條件相當(dāng)差。食物難吃死了
Brandy : I’m sorry to hear that, Jerry. It all sounds so bad!
布蘭迪:確實(shí)挺糟糕,聽起來很糟糕
Jerry : But that’s not all, Brandy. I got sick from the bad food and couldn’t go out of the hotel room for 3 days.
杰里:那還不算,布蘭迪。吃了壞的食物,我離開賓館后就一直病了3天
Brandy : Gosh, Jerry! You’ve had the most awful vacation ever!
布蘭迪:糟糕,杰里, 你的假期太糟糕了
Jerry : I know, Brandy. It was hell.
杰里,我知道,布蘭迪。簡(jiǎn)直就是場(chǎng)噩夢(mèng)