FOX ON WHEELS
小狐腳踩風(fēng)火輪
DOCTOR FOX
醫(yī)生小狐
On Saturday, Carmen called Fox on the phone.
星期六卡門打電話給小狐,
"Dexter and I are going out on our skateboards," she said.
“我跟德克斯特會出去玩滑板。”她說。
"I'll be right over," said Fox.
“我馬上來,”小狐說。
"Not so fast, Fox," said Mom.
“別急,小狐,”媽媽說,
I'm taking the twins to the doctor. And you must stay with Louise.
我要帶雙胞胎們?nèi)タ瘁t(yī)生,你要陪著露易絲。
"Rats!" said Fox.
“倒霉透了!”小狐說。
"Now, none of that," said Mom.
“不要那樣說,”媽媽說。
Fox told his friends that he could not go out.
小狐告訴他的朋友們他不能出去了。
"And all because of you," he said to Louise.
“都是因為你,”他對露易絲說。
Now, don't give me any trouble.
現(xiàn)在別給我惹麻煩。