從經(jīng)濟(jì)規(guī)律上來說當(dāng)供過于求時(shí)價(jià)格上漲。
The same seems true for the current situation for college graduates.
這樣的理論同樣適用于當(dāng)今的大學(xué)生。
Since 1999,the central government has implemented the Grand College Enrollment Plan, 1999
1999從1999年以來政府實(shí)行了大學(xué)擴(kuò)招計(jì)劃,
with the total number of college graduates on the increase in the following years.
隨后的幾年大學(xué)畢業(yè)生的數(shù)量逐年上升。
But the boomed economy does not provide enough jobs for those graduates coming out at a time.
但是增長(zhǎng)的經(jīng)濟(jì)并沒有給這些應(yīng)屆生帶來足夠的工作機(jī)會(huì)。
Therefore,many people reason that college graduates are not as competent as before
所以許多人認(rèn)為應(yīng)屆生沒有了以往的能力,
for many of them have difficulties in finding jobs.
許多應(yīng)屆生找不到工作。
But I disagree with this conclusion.
但是我不同意這樣的結(jié)論。
Firstly, admittedly, there are some college graduates who are not competent,
首先毋庸置疑許多大學(xué)畢業(yè)生沒有足夠的技能,
but these students can not represent all the students.
但是我們不能以偏概全。
Due to the Grand College Enrollment Plan,
由于大學(xué)擴(kuò)招政策,
more and more high school students have access to the higher education.
越來越多的高中生接受了高等教育。
Inevitably, the standard has been lowered;
;不可避免的是大學(xué)的水平降低了;
otherwise, university can not admit so many applicants.
否則大學(xué)不能夠招收這么多的學(xué)生。
While those smart students in high schools are more likely to have excellent performance,
那些高中的好學(xué)生更有可能發(fā)揮出色,
other not-so-good students would have difficulties in college learning.
許多中等學(xué)生會(huì)發(fā)現(xiàn)大學(xué)的學(xué)習(xí)很困難。
As a result,those graduates with bad performance in college can not demonstrate the value of higher learning to the society
所以那些大學(xué)學(xué)習(xí)不好的應(yīng)屆生就不能向社會(huì)展示高等教育的價(jià)值,
and hence they gradually form the incompetent image of college graduates.
所以他們也造就了大學(xué)畢業(yè)生沒能力的事實(shí)。
Secondly,those who hold this negative opinion do not take the social context into consideration.
第二那些持消極觀念的人并沒有把社會(huì)的因素考慮在內(nèi)。
As is known,in the period when China carried out planned economic policies,
眾所周知在中國(guó)實(shí)施計(jì)劃經(jīng)濟(jì)時(shí)期,
college graduates did not need to worry about their jobs,
大學(xué)畢業(yè)生不需要擔(dān)心他們的工作問題
for iron-bowls waited for them after graduation.
畢業(yè)以后他們就會(huì)有所謂的“鐵飯碗”。
But after the reform of higher education,college graduates have to find jobs for themselves.
但是高等教育改革以后應(yīng)屆生必須自己尋找工作。
When hundreds of thousands of graduates compete for a limited number of job vacancies,
數(shù)十萬畢業(yè)生競(jìng)爭(zhēng)那有限的職位時(shí),
there are inevitably many who can not procure ideal jobs.
就會(huì)有人不能獲得他們理想的工作這是不可避免的。
Besides,employment is always influenced by global and national economy.
此外就業(yè)總是受全球和國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)的影響。
When economy slows down,the corporate world would not recruit as many employees as before.
當(dāng)經(jīng)濟(jì)下滑時(shí)世界上的企業(yè)將不能雇傭向以前一樣多的員工。
For example, in 2009, many college graduates, from both prestigious universities and less-known universities, 2009
2009-例如2009年許多來自名牌大學(xué)和普通大學(xué)的應(yīng)屆生,
have difficulties in hunting jobs.
都很難找到工作。
In this sense,it is not college graduates that are incompetent,
從這一點(diǎn)看并不是大學(xué)學(xué)生的能力問題,
instead, it is the social context that is unfavorable to college graduates.
而是社會(huì)因素對(duì)應(yīng)屆生不利。
As factors combine to lead to a result,
因素導(dǎo)致結(jié)果,
one can not simply reach conclusions without taking various factors into account.
人們不能在沒有考慮各方名因素的情況下做出結(jié)論。
Otherwise, one would make reductionist mistakes.
否則人們就犯了還原論者的錯(cuò)誤。
In this case, those who think college students are not as competent as before have made this kind of mistake.
在這一事件中那些認(rèn)為大學(xué)生沒有以前的學(xué)生有能力這一論斷就是犯了這樣的錯(cuò)誤。
They just attribute college graduates difficulties in finding jobs to their incompetence,
他們僅僅把畢業(yè)生找工作難歸咎于無能力,
without exploring the social and economic situations.
而并沒有考慮社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的情況。