隨著火山繼續(xù)噴發(fā)
levels of carbon dioxide steadily built up in theatmosphere.
大氣層中的二氧化碳含量穩(wěn)定上升
until around 630 million years ago,
直至大約6億3千萬年前
the layer of carbon dioxide became so thick
二氧化碳層的厚度已經(jīng)足夠
that it trapped enough heat to release the planet from its endless winter.
它截留的熱量足以讓地球擺脫冰凍的掌控
At last, a thaw began.
終于,冰雪開始消融
Fierce storms pounded the planet.
猛烈的暴風(fēng)雨肆虐整個(gè)行星
and Earth's cold and slushy climate began to warm.
地球的天氣開始變暖
In just a few hundred years,
短短數(shù)百年時(shí)間里
temperatures would rise dramatically,
氣溫大幅上升
and Earth's would never be the same.
地球不將不再一樣
Fortunately,over time our planet's climate stabilised
幸運(yùn)的是,隨著時(shí)間流逝 氣候逐漸穩(wěn)定
and Earth slowly returned to normal.
地球緩慢地恢復(fù)正常
Volcanoes had set the stage for a dynamic new era.
火山設(shè)好了一個(gè)新時(shí)代的舞臺(tái)