It's actually called "The Thank You Dance"?
那個(gè)舞會(huì)真的叫"感謝舞會(huì)"嗎
Who cares what it's called, Spencer.
管它叫什么呢 斯賓塞
Can you get Toby to come with me or not?
你到底能不能讓托比跟我一起去
Han, it's bad enough that I canceled a date with him
漢 我取消和他的約會(huì)已經(jīng)罪孽深重
without forcing him to go on one with you.
再逼他與你同行更是罪加一等
I don't want him involved. Involved?
我不想讓他去趟渾水 趟渾水
He just has to stand there and eat chips.
他就站那吃薯片就行了
I don't understand though.
我就不明白了
Why couldn't you just come up with a better lie?
你怎么就不想個(gè)更好的借口
I'm sorry. I panicked, all right?
對(duì)不起 我嚇壞了還不行嗎
It was like my mouth was talking before my brain could catch up.
我腦子還沒(méi)轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)就脫口而出了
You can make fun of me all you want,
你可以盡情取笑我
but this whole plan is falling apart!
但整個(gè)計(jì)劃就要完了
You don't think that I'm taking this seriously?
你是覺(jué)得我沒(méi)認(rèn)真對(duì)待嗎
I've spent every waking moment
除了睡覺(jué)之外的全部時(shí)間
searching for this April girl.
我都在尋找叫這個(gè)叫埃普麗爾的女孩
I've been in the library so much,
我泡在圖書(shū)館里找資料
I am on a first-name basis with the homeless guy
我還跟一個(gè)睡在圖書(shū)館
that sleeps next to the microfiche.
縮影膠片邊上的流浪漢互通姓名
What is this? - Police academy rosters.
這是什么 -警察學(xué)院的名冊(cè)
I thought maybe April and Garrett went through training together.
或許埃普麗爾曾和加勒特一起訓(xùn)練過(guò)
You think that another cop could help him get away with murder?
你說(shuō)會(huì)有警察幫他擺平這宗命案嗎
Like Wilden?
比如威爾登
I don't know.
我不曉得
Han, I thought that we were done with all this.
漢 我以為一切都結(jié)束了
Yeah, me too.
我也是
You know, last year... when things got really bad
去年 生活變得一團(tuán)糟的那時(shí)
I used to fantasize about what my life would be like
我常設(shè)想 要是從未遇見(jiàn)艾莉
if I had never met Ali.
我的生活會(huì)怎么樣呢
My biggest concern right now would be where I wanted to go to college.
目前我最大的困惑就是去哪兒上大學(xué)好
I've had that fantasy too.
我也這么幻想過(guò)
Yeah, but every time I go down that road,
但我每次一這么想
I have to remind myself that if I hadn't met her,
我都得提醒自己 要是沒(méi)遇見(jiàn)過(guò)她
Then I wouldn't be friends with you.
那么我們倆也不會(huì)是朋友
So what time should Toby pick you up? Seven-thirty.
托比要什么時(shí)候過(guò)去接你 七點(diǎn)半
Okay. Now go, so I can keep looking through all this.
好 你先走吧 我接著看名冊(cè)了
Oh, and Spence--
斯賓塞
we'll get there, okay?
我們會(huì)成功的 好嗎
We've stopped Mona,
當(dāng)初我們能阻止夢(mèng)娜
and we can stop this person.
這次也會(huì)攔下這個(gè)人的
It's now or never.
機(jī)不可失
I know. It's the "never" part that I'm afraid of.
我知道 我就是怕失去這次機(jī)會(huì)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思安陽(yáng)市天域國(guó)際(紅旗路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群