英語筆譯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 筆譯 > CATTI > 二級(jí) >  內(nèi)容

CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):冰島廣播尖叫助人釋壓

所屬教程:二級(jí)

瀏覽:

2021年06月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

CATTI是學(xué)英語人的一塊試金石,平時(shí)都覺得自己英語學(xué)的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實(shí)踐為主,因?yàn)榉g這種東西,經(jīng)驗(yàn)和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):冰島廣播尖叫助人釋壓的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!

  1.譯前自測(cè)(考查詞條、句式翻譯)

  緩解壓力

  郁積的沮喪情緒

  對(duì)著自己的電子設(shè)備尖叫

  冰川、山洞和瀑布這樣寧?kù)o的景色

  這些喇叭安裝在冰島各地的七個(gè)位置

  一個(gè)景色宜人的地點(diǎn)

  2.讀英文報(bào)道,找出上述表達(dá)的英文說法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)

  People around the world are finding different ways to relieve stress during the coronavirus pandemic. Promote Iceland, which encourages tourism to the country, is encouraging people to scream to relieve pent-up frustration. And even if you can't travel to Iceland to do it, you can scream into your device and your voice will be broadcast throughout the empty Icelandic countryside. A website for the ad campaign shows yellow loudspeakers playing the screams of people from around the globe in front of peaceful scenery like glaciers, caves and waterfalls. A button at the top of the site invites users to join in with the phrase, "Tap to scream." According to a news release, the speakers are located at seven places across Iceland. People who participate receive a video of their scream as it's broadcast from one of the stunning locations.

  3.參考譯文(程度好的同學(xué)可以嘗試對(duì)譯文進(jìn)行潤(rùn)色)

  新冠病毒疫情期間,世界各地的人們正在尋找不同的方法來緩解壓力。鼓勵(lì)人們到冰島旅游的"宣傳冰島"項(xiàng)目正鼓勵(lì)人們大聲尖叫來釋放郁積的沮喪情緒。即使你不能前往冰島尖叫,你也可以對(duì)著自己的電子設(shè)備尖叫,你的聲音就會(huì)通過廣播在冰島空蕩蕩的鄉(xiāng)村回響。"宣傳冰島"項(xiàng)目的網(wǎng)站顯示,在冰川、山洞和瀑布這樣寧?kù)o的景色前,黃色的喇叭正在播放全球各地人們的尖叫聲。網(wǎng)站最上方的按鈕邀請(qǐng)用戶"點(diǎn)擊這里尖叫"來加入。 根據(jù)一份新聞稿,這些喇叭安裝在冰島各地的七個(gè)位置。參與尖叫活動(dòng)的人將能收到一個(gè)自己尖叫聲在其中一個(gè)景色宜人的地點(diǎn)廣播的視頻。

  4.必背表達(dá)

  緩解壓力 relieve stress

  郁積的沮喪情緒pent-up frustration

  對(duì)著自己的電子設(shè)備尖叫scream into your device

  冰川、山洞和瀑布這樣寧?kù)o的景色peaceful scenery like glaciers, caves and waterfalls

  這些喇叭安裝在冰島各地的七個(gè)位置the speakers are located at seven places across Iceland

  一個(gè)景色宜人的地點(diǎn) one of the stunning locations

以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):冰島廣播尖叫助人釋壓的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動(dòng)手翻譯,堅(jiān)持一段時(shí)間,一定會(huì)獲益頗豐!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思阜陽(yáng)市麗晶佳苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦