英語(yǔ)筆譯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

句子功能的再現(xiàn)(1)

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2018年01月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  句子的功能,指句子的交際功能,即句子的用途。不同類(lèi)型的句子具有不同的交際功能。“語(yǔ)法學(xué)對(duì)句子的分類(lèi)有兩個(gè)角度,一是根據(jù)句子的結(jié)構(gòu),將句子分為單句和復(fù)句,這種分類(lèi)的結(jié)果通常稱(chēng)為句型;二是根據(jù)句子的語(yǔ)氣或用途,通常將句子分為陳述句、疑問(wèn)句、祈使句以及感嘆句四種,這種分類(lèi)的結(jié)果通常稱(chēng)為句類(lèi)。”(張斌,2000:222)我們?cè)跐h英翻譯中,所遇到的句類(lèi)都離不開(kāi)以上四種。“句類(lèi)是根據(jù)語(yǔ)氣來(lái)分的”(同上),“語(yǔ)氣”,在呂叔湘先生看來(lái),有“廣狹”二解。“廣義的‘語(yǔ)氣’包括‘語(yǔ)意’和‘語(yǔ)勢(shì)’。所謂‘語(yǔ)意’指正和反,定和不定,虛和實(shí)等等的區(qū)別。所謂‘語(yǔ)勢(shì)’,指說(shuō)話的輕或重,緩或急。”狹義的“語(yǔ)氣”指“概念內(nèi)容相同的語(yǔ)句,因使用的目的不同所產(chǎn)生的分別”(同上)。

  以上四種句類(lèi)具有不同的交際功能。一般情況下,陳述句傳達(dá)信息而具有信息功能;疑問(wèn)句、祈使句使信息反饋——“祈使句要求用行動(dòng)反饋,疑問(wèn)句要求用語(yǔ)言反饋”(同上)——而且具有呼喚功能;感嘆句表達(dá)說(shuō)話人的感情和態(tài)度而具有表情功能。

  必須指出,語(yǔ)氣雖然與交際功能或用途等有關(guān),“但是句子的語(yǔ)氣與用途并不完全一致。同一種語(yǔ)氣可能具有不同的交際用途,不同的語(yǔ)氣則可能具有相同的交際用途。”(同上)例如,在特定語(yǔ)言環(huán)境中,“你講得太快了”這一語(yǔ)氣或句類(lèi)可以用來(lái)陳述信息而具有信息功能,可以用來(lái)表達(dá)說(shuō)話人的感嘆而具有表情功能,也可以用來(lái)請(qǐng)求對(duì)方放慢語(yǔ)速而具有呼喚功能。而反過(guò)來(lái),以下不同語(yǔ)氣的句子:

  你講得太快了。 (陳述句)

  你能講慢一點(diǎn)嗎?(疑問(wèn)句)

  請(qǐng)講慢一點(diǎn)。 (祈使句)

  你講得真快! (感嘆句)

  分屬“陳述”、“疑問(wèn)”、“祈使”、“感嘆”四種類(lèi)型,但是在特定的語(yǔ)言環(huán)境中,它們具有同一種交際功能,即請(qǐng)求對(duì)方將發(fā)言的速度放慢的呼喚功能。

  在1.3節(jié)中,我們將翻譯的標(biāo)準(zhǔn)定為“功能相似、語(yǔ)義相符”。根據(jù)這一標(biāo)準(zhǔn),我們?cè)诜g中應(yīng)該再現(xiàn)原文的功能,使譯文的語(yǔ)義與原文相符,而不是一味追求與原文形式對(duì)等的句型和句類(lèi)。這也意味著,我們應(yīng)該根據(jù)語(yǔ)境,仔細(xì)分析句子的內(nèi)在關(guān)系,理清句內(nèi)和句際

  間的邏輯聯(lián)系,明確其交際功能,將其準(zhǔn)確地傳達(dá)到譯文中,以保證翻譯的效果。

  我們依照“陳述句”、“疑問(wèn)句”、“祈使句”和“感嘆句”四種句類(lèi)的劃分來(lái)講述句子功能的再現(xiàn)問(wèn)題。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濟(jì)南市甸柳集團(tuán)宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦