阿德琳娜:下午好,克里斯,我們想知道你最喜歡你們國(guó)家的哪些地方?
Chris: My favorite places in my country. Well Belgium is actually a city country, I mean we have ... of course we have a beach which is a pretty long beach. It's not the most beautiful one but it has, I mean a lot of opportunities for children to play to make these nice sandcastles. When the tide is low you can go jogging, play ... play even tennis on hard sand beach. Then apart from the beach we also have our hills, I mean they're not that high, I mean the highest one is about 700 meters, it's a nice place full of nature where you can have nice walks and you can also ride a bike. There are nice tracks to ride a bike. And then of course you have the cities, I mean best cities, there is ... my city is Antwerp, that's where I come from. Antwerp is of course really known for it's commercial port, nice shopping opportunities, also night entertainment. Night time entertainment is really nice in Antwerp.
克里斯:在我們國(guó)家我最喜歡的地方。嗯,比利時(shí)其實(shí)是一個(gè)城市國(guó)家,我的意思是,我們有很長(zhǎng)的海灘。雖然不是最漂亮的海灘,但是孩子們有機(jī)會(huì)在海灘上搭沙堡。退潮時(shí)可以在海灘上慢跑,甚至是在硬沙上打網(wǎng)球。除了海灘,我們也有山區(qū),雖然山不是很高,最高的山有大約700米,山區(qū)充滿大自然的氣息,你可以在那里漫步,也可以騎自行車游玩。那里有很不錯(cuò)的自行車道。當(dāng)然比利時(shí)的城市也很棒,我來(lái)自安特衛(wèi)普市。安特衛(wèi)普以其商業(yè)港口而出名,而且這座城市也是很好的購(gòu)物選擇,夜生活也很豐富。安特衛(wèi)普市的夜生活很精彩。
Ade: Really!
阿德琳娜:真的嗎?
Chris: Of course, you should try it. I mean if you come once, I'll be your tour guide.
克里斯:當(dāng)然了,你應(yīng)該嘗試一下。如果你來(lái)玩,我可以給你當(dāng)導(dǎo)游。
Ade: Oh, thank you so much.
阿德琳娜:哦,太謝謝你了。
Chris: And if you come ... I mean you should come three days, but I mean it's nice to visit three days, I wouldn't come longer, three days. One day to see Antwerp, another day to see, for example, Brugges. Brugges is a really idyllic place, it's a really romantic place with the river running through town, some nice ancient buildings, chocolate shops in every corner. We can try the real Belgian chocolate. And then of course you have our capital, Brussels, which is full of history. I mean Brussels you see one history place next to the other, and museums, plazas, our famous Manneken Pis as they say.
克里斯:如果你來(lái)玩,我建議你用三天的時(shí)間游覽比利時(shí),我認(rèn)為三天的時(shí)間足夠了,不用太長(zhǎng),三天就可以了。第一天游覽安特衛(wèi)普市,第二天去布魯日。布魯日是一個(gè)田園般的地方,那是一個(gè)極具浪漫的地方,河流穿過(guò)這座城鎮(zhèn),到處都有古老的建筑和巧克力店。在那里可以品嘗到真正的比利時(shí)巧克力。當(dāng)然還要去比利時(shí)首都布魯塞爾,這座城市歷史悠久。我的意思是,在布魯塞爾有很多充滿歷史感的地方,比如博物館、廣場(chǎng),還有著名的“小于廉”。
Ade: Oh yeah, I heard about it, it's the little children making pee.
阿德琳娜:哦,我聽說(shuō)過(guò)那個(gè),是一個(gè)尿尿的小孩。
Chris: It's our mark. It's Brussels brand let's say. It's Mannekan Pis. Everybody wants to see it and take pictures, I mean, it's full of people taking pictures of it, but it's actually just a little man, let's say peeing, and it's not, I think it's not more than 40 centimeters. That's it actually.
克里斯:那是我們的標(biāo)志。那是布魯塞爾的標(biāo)志。那就是小于廉。所有人都想?yún)⒂^那個(gè)雕塑并照相,有很多人在那里拍照,其實(shí)那只是一個(gè)小孩在尿尿,那座雕塑不超過(guò)40厘米。就是這樣。
Ade: Nice.
阿德琳娜:很好。
Chris: And more, I think that's about it for Belgium. I mean, it's a nice country to live in. It's pretty gray. It has some nice cities. It has its beach. It has it's hills. It has everything, but it just doesn't have the good weather.
克里斯:我認(rèn)為這就是比利時(shí)。比利時(shí)是一個(gè)適合生活的國(guó)家。比利時(shí)的天經(jīng)常是灰蒙蒙的。比利時(shí)有很棒的城市、海灘和山區(qū)。比利時(shí)什么都有,但是天氣不太好。
Ade: Ah, that's why all Belgians come to Spain.
阿德琳娜:嗯,這就是比利時(shí)人都來(lái)西班牙的原因。
Chris: That's right. That's why I'm living actually in Spain right now.
克里斯:沒錯(cuò)。這也是我現(xiàn)在生活在西班牙的原因。
Ade: Ah, perfect. I hope you like it.
阿德琳娜:完美。我希望你喜歡西班牙的生活。
Chris: Sure!
克里斯:當(dāng)然了!
Ade: OK, Chris, thank you very much.
阿德琳娜:克里斯,非常謝謝你。
Chris: No problem.
克里斯:不客氣。