英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內容

資深吃貨:帶你摸清香港“高冷”美食街

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享


 
A Hong Kong Street Switches From Ships to (Michelin) Stars

帶你摸清香港“高冷”美食街

As rentals escalate in neighboring districts, the once nondescript Ship Street in Wanchai, Hong Kong — which sits on reclaimed land where ships once docked for repairs — is fast becoming the site du jour for trendy dining outposts headlined by a coterie of big-name chefs lining the narrow side street. Perhaps most telling of its gentrification is 18 Ship Street, where the street’s only preserved tong lau (pre-1960s Chinese shophouse) has been home to a private kitchen, Yin Yang, a Ship Street stalwart, since 2008. Yin Yang has recently relocated.

隨著附近區(qū)域租金上漲,曾經(jīng)不起眼的香港灣仔船街——它位于填海土地上,過去輪船在這里停泊修補——很快成為時尚餐飲分店爭相進駐的地盤,窄窄的小街兩旁布滿著名大廚的店鋪。關于這里的中產(chǎn)階級化趨勢,最顯眼的例子可能是船街18號,它是這條街上僅存的唐樓(20世紀60年代之前修建的中式店屋),從2008年起,這里成為私房菜“鴛鴦飯店”的所在地。該店是船街的老住戶,最近剛搬走。

Ham & Sherry

火腿&雪利酒吧(Ham & Sherry)

Opened last December, this trendy blue-and-white-tiles-clad bar owned by Jason Atherton proffers a rustic menu bookended by Spanish tapas and more than 50 types of sherry. Try the mixed board of Spanish hams or the slow-cooked egg tossed with smoked bacon, breadcrumbs and grapes, chased down with a glass of sherry. No reservations.

火腿&雪利酒吧是去年12月份開的,外墻上鑲著時髦的藍白瓷磚,老板是杰森·阿瑟頓(Jason Atherton)。這里的菜單很純樸,以西班牙小吃和50多種雪利酒收尾。嘗嘗這里的西班牙火腿或者加有熏培根、面包屑和葡萄的慢煮雞蛋,再來一杯雪利酒。這里不接受預訂。

1-7 Ship Street, 852-2555-0628; hamandsherry.hk

船街1-7號;電話:852-2555-0628;網(wǎng)址:hamandsherry.hk。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市天茂雅園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦