[39:11.74]Snow is a magical blanket. 雪是魔毯
[39:15.28]lt hides what's ugly, makes everything beautiful. 它將丑陋的東西掩蓋起來 讓一切都看起來很美
[39:18.68](music continues)
[39:33.17]l'm sorry, but your father's not who he says he is. 我很抱歉 但是你父親 不是他所說的那個(gè)人
[39:36.44]- Don't know what you're talking about. - According to our records, 我不明白你在說什么
[39:38.23]根據(jù)我們的記錄
[39:40.04]lgnacio Suarez is 1 1 7 years old... and dead. Ignacio Suarezis 117歲…
[39:45.11]- Well, obviously that's a mistake. - Not on our end. 而且已經(jīng)去世了
[39:45.06]很明顯 這是個(gè)錯(cuò)誤
[39:48.98]The Social Security number your father's been using belongs to somebody else. 不是我們這方面的錯(cuò) 你父親所使用的那個(gè)社會(huì)保險(xiǎn)號(hào)碼
[39:50.20]是屬于另外一個(gè)人的
[39:58.19]Suspicions have been raised. 猜疑已經(jīng)被激起
[40:00.49]Father and son are being driven further apart. 父親與兒子越來越疏遠(yuǎn)了
[40:04.50]Couldn't have planned it any better. 我們的計(jì)劃非常成功
[40:06.53]唔
[40:11.70]Wilhelmina Slater. Wilhelmina Slater
[40:13.77]Carlo Medina. Carlo Medina
[40:16.14]lt's an honor to finally meet the legend in person. 很榮幸能跟時(shí)尚界的傳奇人物見面
[40:19.45]l see l should add shameless suck-up to the list. 我想我又得在名單里再填一個(gè) 不知羞恥的馬屁精了
[40:22.52]- What list is that? - l asked you here to tell you: 什么名單?
[40:23.71]我要你來 是想告訴你
[40:25.35]you are an underhanded bastard. 你是一個(gè)見不得光的雜種
[40:27.82]A despicable, slimy weasel. 一個(gè)卑劣 狡猾的告密者
[40:31.02]You have no moral compass, are utterly without scruples, 你沒有道德底限 你會(huì)毫不猶豫地
[40:34.56]and will use anyone in your path to get what you want. 利用任何人來到達(dá)到你的目的
[40:39.30]How can l entice you to work at Mode? 我怎么能誘使你為 “時(shí)尚” 工作呢?
[40:42.03]Or rather, spy for Mode? 或者說是為 “時(shí)尚” 刺探情報(bào)?
[40:46.91]...and l want you home by 4:00 every day. 我要你每天四點(diǎn)鐘回家
[40:50.21]And no TV for a week. 一星期不準(zhǔn)看電視
[40:53.45]And no Fashion TV for a month. 一個(gè)月不準(zhǔn)看 “時(shí)尚頻道”
[40:57.32]lsn't any of this upsetting you? 這些難道你都不在乎嗎?
[41:01.05]lt was worth it. 這是值得的
[41:02.72]Oh. ''lt was worth it.'' Thank you. 噢 “這是值得的” 謝謝你
[41:09.66]Hey, mija. How was your day? 嘿 Mija
[41:12.67]- lt was a rough one. - Hmm. 今天怎么樣?
[41:12.96]不太好
[41:14.44]唔
[41:17.54]Maybe a little cheese and jalapeno will help. 也許一點(diǎn)奶酪和小餅會(huì)令你心情好一點(diǎn)
[41:21.24]lt's good. 很好吃哦
[41:24.01]l think l'm just gonna go to sleep. 我只想睡覺
[41:27.21]Good night. 晚安
[41:28.98](Walter) Tale as old as time tale as old as time
[41:32.02]- True as it can be - What the hell is that? true as it can be what the hell is that?
[41:34.92]Barely even friends Then somebody bends Barely even friends
[41:37.07]then somebody bends unexpectedly
[41:39.43]Unexpectedly
[41:42.03]Just a little change just a little change
[41:44.73]Small to say the least small to say the least
[41:48.30]Both a little scared Neither one prepared both a little scared
[41:50.38]neither one prepared
[41:52.94]Beauty and the Beast beauty and the beast (席琳.狄翁的<美女與野獸>)
[41:56.38]Betty's favorite movie. Betty最喜歡的電影
[41:58.84]Tale as old as time
[42:02.98]Tune as old as song
[42:07.32]Bittersweet and strange Finding you can change
[42:12.36](both) Learning you were wrong
[42:16.26]Beauty and the Beast