[13:28.57]How about finding me someone who doesn't leak? 那幫我找個不泄密的怎么樣?
[13:32.44]Oh, she's a little fragile today, so be nice. 哦 她今天情緒低落 說話溫和點
[13:35.41]- l'm always nice. - You're never nice. 我一向很溫和
[13:37.48]Right. l was thinking about somebody else. -你從來都不溫和 -算你說對了 我剛說的是別人
[13:40.25]And this is where we come to lose ourselves in the classics. 徜徉在這些名著中能讓我們忘卻自己
[13:45.92]- lt's a nice collection. - lt is. 嗯 很棒的收藏
[13:47.75]當然
[13:49.46]Nothing like making people in detox read stories 這世上沒有比讓戒酒癮的人讀那些 酒鬼編造出來的故事更可笑的事了
[13:52.19]cooked up by a bunch of drunks.
[13:54.40]Did your father tell you they confiscated my perfume? 你父親有沒有告訴你 他們沒收了我的香水?
[13:57.23]l guess they are worried you might... 我猜他們怕你會 --
[13:59.40]What? Drink it? 怕什么? 怕我喝了它?
[14:02.40]Oh, come on, Daniel. 哦 拜托 Daniel
[14:04.04]Bad enough l can't board first class with my liquid eyeliner, 我?guī)е后w眼線膏就不讓我上課 這已經(jīng)夠糟了
[14:07.68]now l have to walk around smelling like... people. 現(xiàn)在我還不得不聞起來就像…
[14:10.72]人們一樣
[14:12.51]- So why are you here? - Just to talk. 為什么你要來這里?
[14:13.94]想跟你談談
[14:15.58]Well, l've been right here, any time you wanted to come. 我一直在這兒 你想來就來吧
[14:18.52]l've been busy the last couple of weeks. 這幾個禮拜我很忙
[14:20.72]Almost four. They like to tell you just how many days you've been in, 差不多一個月了