[15:38.53]We've gotta get him back on the horse. 我們得讓重新成為自信的騎手
[15:40.60]Trust me, he spent the last two weeks riding every horse in Rio. 相信我
[15:41.62]他上兩周在里約熱內(nèi)盧 已經(jīng)騎遍馬子了
[15:44.71]l'm talking about building up his confidence again. 我再說重塑他的信心
[15:47.68]He doesn't have a confidence problem. 他的信心沒有問題
[15:50.48]There was this one time, but he was drunk... 有一次 他完全喝醉了…
[15:52.81]OK, stop. 好吧 別說了
[15:54.58](Betty sighing)
[15:58.49]8:00 PM tonight. Put it on his schedule. 今晚八點 排在他的日程上
[16:00.82]l'm going to get Daniel a new horse to ride. 我要替Daniel找一個新馬子
[16:04.53]That didn't sound as dirty in my head. 我腦子里想得可沒那么污穢
[16:13.43]Ooh. Somebody like Jennifer Aniston would be amazing. 像Jennifer Aniston那樣的人會很棒
[16:16.54]Fixing up Daniel is not part of your job description. Betty 幫助Daniel撫平傷痛 不是你工作的一部分吧?
[16:19.44]l know, l know, l just feel so guilty. 我知道我知道 我只是覺得自己有罪惡感
[16:22.18]- What about Tara Reid? - Lovely. Tara Reid怎么樣? (女明星 曾出演American Pie)
[16:24.01]Dinner with Tara Reid. Breakfast at the free clinic. 和Tara Reid愉快的晚餐 然后在慈善診所吃早餐?
[16:26.85]You're right. 嗯 你說的對
[16:28.32]Gisele. l wish l could make that happen. Gisele'd make Daniel forget about Sofia. 噢 Gisele 希望我能促成這件事 (巴西超模 據(jù)說擁有最完美的胸部)
[16:31.06]Gesele會讓Daniel忘了Sofia
[16:32.72]So do it. 那就做吧
[16:34.25]What do you mean? lt's Gisele. lt's not like we go to the same Laundromat. 你說這句話是什么意思?
[16:35.86]這是Gisele 他們又不會去同一家洗衣店 (老友記里錢德在洗衣店里碰到Gisele)
[16:38.16]Don't be such a numpty. 別這么笨嘛 你電話預(yù)約她 安排晚餐約會
[16:39.46]You phone her representative and arrange a dinner date.
[16:43.06]Celebrities do that? 名人是這么做的嗎?
[16:44.57]Where do you think Tom and Katie hooked up? Church? 你以為Tom和Katie是在哪里 搞上的啊? 教堂?
[16:47.27]That's beautiful. Who made that? 嗨 真漂亮 誰做的?
[16:49.17]Little magic sewing mice. 那些巧奪天工的小老鼠們 它們做得很好
[16:51.31]They're very good. Now go, run along, fix up your date, you wee pimp. 繼續(xù)做你的事 先把這個約會搞定 小“媒婆”
[16:54.94]No! This is one of your designs, isn't it? 不對… 這是你的設(shè)計 是吧?
[16:58.68]- lt's gorgeous. - Do you think? 很漂亮
[17:01.08]l'm submitting it for the Mode show at Fashion Week. 是嗎?
[17:02.02]我決定拿它參加<時尚>時裝周 的十大設(shè)計作品評選
[17:04.08]- ''Ten Designers to Watch.'' - Oh, my God! You'll totally get in!
[17:06.07]哦 天哪! 你肯定能入圍十大
[17:07.65]The beginning of your huge career! 這會成為你偉大事業(yè)的開端
[17:09.62]Betty, settle. l enter every year. Bettty 別激動 我每年都有入圍
[17:12.63]There's thousands of applicants, and the one who picks who gets in... 參選者有成千上萬