在英語學(xué)習(xí)領(lǐng)域,新概念英語第二冊憑借其系統(tǒng)化的教學(xué)理念與豐富實用的課程內(nèi)容,為英語學(xué)習(xí)者奠定了堅實的基礎(chǔ)。今天,我們將聚焦于“未來的冠軍”這一主題,通過這一生動實用的場景,為大家提供有深度的學(xué)習(xí)材料和寶貴的參考資料!
【課文】
Experiments have proved that children can be instructed in swimming at a very early age. At a special swimming pool in Los Angeles, children become expert at holding their breath under water even before they can walk. Babies of two months old do not appear to be reluctant to enter the water. It is not long before they are so accustomed to swimming that they can pick up weights from the floor of the pool. A game that is very popular with these young swimmers is the underwater tricycle race. Tricycles are lined up on the floor of the pool seven feet under water. The children compete against each other to reach the other end of the pool. Many pedal their tricycles, but most of them prefer to push or drag them. Some children can cover the whole length of the pool without coming up for breath even once. Whether they will ever become future Olympic champions, only time will tell. Meanwhile, they should encourage those among us who cannot swim five yards before they are gasping for air.
實驗證明,兒童在很小的年紀就可以接受游泳指導(dǎo)。在洛杉磯的一個特殊游泳池里,孩子們甚至在學(xué)會走路之前就能熟練地在水下屏住呼吸。兩個月大的嬰兒似乎并不抗拒入水。沒過多久,他們就習(xí)慣了游泳,甚至能從泳池底部撿起重物。這些小游泳健將們非常喜歡的一項游戲是水下三輪車比賽。三輪車被排成一排,放在泳池底部水深七英尺(約合2.13米)的地方。孩子們相互競賽,要游到泳池的另一端。很多孩子是蹬著三輪車前進的,但大多數(shù)孩子更喜歡推著或拉著三輪車。有些孩子甚至能一口氣游完整個泳池長度,中途都不需要浮出水面換氣。他們將來是否會成為未來的奧運冠軍,只有時間能給出答案。與此同時,他們(這些小游泳健將)應(yīng)該激勵我們當(dāng)中那些游不到五碼(約合4.57米)就氣喘吁吁的人。
【生詞】
instruct v. 指導(dǎo),傳授
Los Angeles 洛杉磯
reluctant adj. 勉強的,不愿意的
weight n. 重物
underwater adj. 水下的
tricycle n. 三輪車
compete v. 比賽,競爭
yard n. 碼
gasp v. 喘氣
以上就是“新概念英語第二冊:未來的冠軍”的內(nèi)容,希望對大家有所幫助!