The Woman Pays 14
吃虧的是女人 14
Her story came to an end.She had not raised her voice: she had not cried.But things seemed to change as the story progressed.The fire looked as if it was laughing at her troubles.All the objects around her appeared not to care about her tragic history.And yet it was only a short time since he had been kissing her.Everything looked different now.
她的故事敘述完了。她沒有提高聲調(diào):她沒有哭。但是隨著故事的發(fā)展,事情像是發(fā)生了變化,爐火像是正在嘲笑她的遭遇。她周圍的一切對她的悲慘遭遇似乎都漠不關(guān)心。然而,就在不久以前,他還親吻著她?,F(xiàn)在,一切都顯得變了樣。
Clare stirred the fire.It was unnecessary,but he felt he had to do something.He had not really taken in the whole story yet.He stood up.Now as he began to understand the story in its full horror,his face was like an old man's.He made uncertain movements,because everything in his head was vague and uncertain.He could not make himself think clearly.
克萊爾撥弄著爐火。雖然沒必要,但他覺得他必須做點什么。他還沒有完全真正領(lǐng)會這整個故事。他站起來。現(xiàn)在,當(dāng)他開始體會到這故事全部可怕的內(nèi)涵時,他的臉變得像一漲老人的臉。他茫然地走來走去,因為他腦子里的一切都是模糊而不確定的。他無法讓自己冷靜、清晰地思考。
‘Tess!Can I believe this?Are you mad perhaps?My wife, my Tess—you aren't mad,are you?’
“苔絲!我能相信這些嗎?也許你是瘋了?我的妻子,我的苔絲——你沒有瘋,是嗎?”
‘I am not,’she said.
“我沒有瘋,”她說。
‘And yet,’he said,looking strangely at her,‘why didn't you tell me before?Oh yes,you would have told me,in a way,but I stopped you,I remember!’
“可是,”他神情怪異地看著她,說,“為什么以前你不告訴我?哦,是的,你本來會告訴我的,可以這么說,但是我沒讓你說,我記起來了!”
He was talking but could not think at the same time. His brain seemed to have stopped working.He turned away from her.Tess followed him and stood there staring at him with dry eyes.Then she went down on her knees beside him.
他在說話,但與此同時,他仍無法思考。他的頭腦好像不聽使喚了。他轉(zhuǎn)過身離開她。苔絲跟上去,站在一邊用那雙無淚的眼睛望著他,然后在他身邊跪了下來。
‘In the name of our love,forgive me!she whispered with a 168 dry mouth.‘I have forgiven you for the same!’
“看在我們相愛的份上,寬恕我吧!”她口干舌燥地喃喃說著,“同樣的事情,我可是已經(jīng)寬恕你了呀!”
And as he did not answer,she said again,
他沒有回答,因此她又說道:
‘Forgive me as you are forgiven!I forgive you,Angel!’
“像你得到寬恕那樣寬恕我吧!我寬恕了你,安吉爾!”
‘You—yes,you do.’
“你——是的,你寬恕了我。”