你聽(tīng)說(shuō)了嗎?邁克把他的女朋友給甩了。 [誤] Have you ever heard that Mike broke up with his girlfriend. [正] Ha... [查看全文]
我們要把祖國(guó)建設(shè)成為社會(huì)主義的現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)?! 誤] We will build our motherland into a socialist modern powerful co... [查看全文]
我想要一點(diǎn)白酒?! 誤] I'd like a little bit of white wine. [正] I'd like a little bit of liquor.... [查看全文]
轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北 [誤] fight south and north [正] fight north and south 注:在地理方位的表達(dá)習(xí)慣上,中英文有一定的區(qū)別... [查看全文]
人都是這山望著那山高,對(duì)自己的現(xiàn)狀沒(méi)有滿意的時(shí)候?! 誤] Almost all people think that the other mountain is higher... [查看全文]
北京申奧成功的消息令我們熱血沸騰。 [誤] Beijing's winning the bid for the Olympics makes our blood boil. ... [查看全文]
別聽(tīng)他們胡說(shuō)八道,根本就沒(méi)那回事?! 誤] Don't listen to their babbling. Nothing of the sort. [正] Don'... [查看全文]
我們這兒的人都覺(jué)得他有婚外戀?! 誤] Pepple around here all feel that he has affairs outside his own marriage.... [查看全文]
別看別人不把她當(dāng)回事,在家里她可是父親的掌上明珠。 [誤] Although other people never take her seriousy, she is the... [查看全文]
有他這顆掃帚星,什么事情都辦不成?! 誤] With a comet like him, nothing can be accomplished. [正] With a jinx... [查看全文]